Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 37:91 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Транслит
Farāgha 'Ilá 'Ālihatihim Faqāla 'Alā Ta'kulūna
Эльмир Кулиев
Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?
Абу Адель
И (украдкой) пробрался он [пророк Ибрахим] к их божествам [к идолам своего народа] и сказал (им) (с насмешкой): «Разве вы не едите (ту пищу, которую вам преподносят ваши поклонники)?
Толкование ас-Саади
Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?
Ибн Касир

فَرَاغَ إِلَىٰ ءَالِهَتِهِمْ ﴿ «Он украдкой пробрался к их богам» — т.е. он тайком проник к их богам; فَقَالَ أَلا تَأْكُلُونَ ﴿ «и сказал: “Не поесть ли вам?”». Он сказал так потому, что перед ними лежала еда, которую язычники клали пред ними в качестве подношений. Судди сказал: «Ибрахим (Мир ему!) вошел в «дом богов» и увидел идолов в большом зале. В дверях стоял огромный истукан, а около него — истукан поменьше. Перед ними была разложена еда. Язычники говорили: “Когда мы вернемся, боги уже благословят эту еду, и потом мы ее будем есть”. Посмотрев на эту еду, Ибрахим сказал: أَلا تَأْكُلُونَ مَا لَكُمْ لاَ تَنطِقُونَ ﴿ ‘‘Не поесть ли вам? Что с вами? Почему вы не разговариваете?”».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий