- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ
- Транслит
- Wa Qifūhum ۖ 'Innahum Mas'ūlūna
- Эльмир Кулиев
- Остановите их, и они будут спрошены:
- Абу Адель
- и остановите их (прежде чем они дойдут до Ада), – ведь поистине они будут спрошены (за все свои слова и деяния).
- Толкование ас-Саади
- Остановите их, и они будут спрошены:
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَّسْئُولُونَ ﴿ «Остановите их, и они будут спрошены» — т.е. их остановят и спросят об их делах, которые они совершали и словах, которые говорили в земной жизни. Усман ибн Зайд сказал: «Первое, о чем спросят человека, — это о его компании.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.