- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
- Транслит
- Subĥāna Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Ammā Yaşifūna
- Эльмир Кулиев
- Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.
- Абу Адель
- Преславен Господь твой, Господь величия, (и превыше Он) того, что они [неверующие] Ему приписывают!
- Толкование ас-Саади
- Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему. [[Ему покорно и подвластно все сущее. Он велик настолько, что превыше всех несовершенных качеств, которые приписывают Ему многобожники.]]
- Ибн Касир
-
Аллах поведал о том, что Он превыше того, что Ему приписывают лживые беззаконники: ﴾ سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ ﴿ «Пречист и далек Твой Господь, Господь могущества», — т.е. Обладатель могущества, которое никто не в состоянии преодолеть; ﴾ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿ «от того, что приписывают Ему», — т.е. от заявлений этих клеветников;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.