Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йа Син (Йа Син), 74-й аят из 83

Информация
Подробная информация об аяте 36:74 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
Транслит
Wa Attakhadhū Min Dūni Al-Lahi 'Ālihatan La`allahum Yunşarūna
Эльмир Кулиев
Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
Абу Адель
И взяли они [многобожники] помимо Аллаха себе богов (которым они поклоняются), (и надеются, что) может быть им помогут (эти ложные божества спастись от наказания Аллаха)!
Толкование ас-Саади
Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
Ибн Касир

Аллах порицает язычников, которые взяли себе для почитания идолов и истуканов, поклоняясь им наряду с Аллахом и надеясь, что «боги» эти окажут им помощь, ниспошлют им пропитание и приблизят к Аллаху.

Аль-Куртуби

Тафсир к аятам 74-76

واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون

«Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников). Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают».

Сказал Всевышний Аллах:

واتخذوا من دون الله آلهة «Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам», — то есть они видели эти знамения Нашего могущества, но всё равно взяли вместо Нас других богов, не обладающих способностью к какому-либо действию.

لعلهم ينصرون «в надежде на то, что им окажут помощь», — то есть в надежде на их заступничество и помощь, если постигнет их наказание.

لا يستطيعون نصرهم «Они не могут помочь им», — то есть эти божества.

وهم «хотя они», — то есть неверующие

لهم «являются для них», — то есть для божеств.

جند محضرون «войско готовое».

Аль-Хасан сказал: «Они защищают их и обороняют».

Катада сказал: «То есть они гневаются за них в мирской жизни».

Также сказано: «Смысл в том, что они поклоняются божествам и ревностно стоят за них, становясь для них словно воинство, тогда как сами божества не способны им помочь».

Эти три толкования близки по смыслу.

И еще сказано (в толковании слов «для них — воинство готовое»): «Эти божества — воинство для своих поклонников, но будут они собраны вместе с ними в Огне, и не смогут тогда одни из них защитить или отвратить наказание от других».

Также сказано: «Смысл этого аята таков: эти идолы для упомянутых неверующих — воинство, которое Сам Аллах выставит против них в Аду. Ибо там они (якобы божества) станут проклинать своих бывших почитателей и отрекутся от того, что те им поклонялись».

И еще сказано: «Божества эти — воинство для них, но предстанут они перед ними в День воскресения лишь затем, чтобы (по их ложным надеждам) оказать им помощь. Однако на деле помощи не будет».

И передается в хадисе (пророческом предании): «Поистине, каждой общине будут явлены те, кому они поклонялись в мирской жизни помимо Аллаха. И те поведут их за собой прямо в Ад. И станут они для них тогда воинством, что собрано и готово (но не для спасения, а для погибели)».

Я (автор тафсира) говорю: «Смысл этого предания (хадиса) подтверждается тем, что зафиксировано в "Сахихе" Муслима со слов Абу Хурайры, а также в сборнике ат-Тирмизи от него же, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

"Аллах соберет людей в День воскресения на одной равнине, затем явится к ним Господь миров и скажет: "Пусть каждый человек последует за тем, чему он поклонялся!""

И тогда предстанут перед обладателем креста его крест, перед тем, кто поклонялся изображениям — его изображения, а перед поклонявшимся огню — его огонь. И последуют они за теми, кому поклонялись, а мусульмане останутся (на своих местах)...»

فلا يحزنك قولهم «Пусть их речи не печалят тебя», — это (выражение) на красноречивом арабском языке. И смысл здесь — утешение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то есть: «Пусть не огорчают тебя их слова: "Поэт!", "Колдун!"»

إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون «Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают», — из слов и дел, а также то, что они совершают открыто, и воздадим им за это.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.