- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ
- Транслит
- Wa Lā Až-Žillu Wa Lā Al-Ĥarūru
- Эльмир Кулиев
- тень и зной.
- Абу Адель
- и (не сравнится) тень [прохлада] (который явится воздаянием за Веру) и зной (который будет воздаянием за неверие и грехи).
- Толкование ас-Саади
- тень и зной.
- Ибн Касир
-
тень и зной,
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.