- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
- Транслит
- Fasubĥāna Al-Lahi Ĥīna Tumsūna Wa Ĥīna Tuşbiĥūna
- Эльмир Кулиев
- Славьте же Аллаха, когда для вас наступает вечер и когда наступает утро!
- Абу Адель
- Так (восславляйте Господа вашего, говоря): «Преславен Аллах!» (осознавая, что Ему не присущи никакие недостатки и Он превыше всего совершенного) [совершайте молитву], когда для вас наступает вечер и когда для вас наступает утро [на рассвете]!
- Толкование ас-Саади
- Славьте же Аллаха, когда для вас наступает вечер и когда наступает утро!
- Ибн Касир
-
Здесь Всевышний Аллах прославляет (тасбих) Свою Святую Сущность и повелевает Своим рабам прославлять и восхвалять Его в эти времена, сменяющие друг друга и указывающие на Его абсолютное могущество и величие Его власти. Вечером, т.е. при наступлении ночной темноты, и утром, т.е. при появлении дневного света. Прославление должно сопровождаться подобающим восхвалением (тахмид). Аллах сказал: ( وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَـاوَاتِ وَالأَرْضِ ) Ему хвала и в небесах, и на земле – т.е. Он восхваляем за Свои творения на небесах и на земле.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.