Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 285-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:285 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
Транслит
'Āmana Ar-Rasūlu Bimā 'Unzila 'Ilayhi Min Rabbihi Wa Al-Mu'uminūna  ۚ  Kullun 'Āmana Bil-Lahi Wa Malā'ikatihi Wa Kutubihi Wa Rusulihi Lā Nufarriqu Bayna 'Aĥadin Min Rusulihi  ۚ  Wa Qālū Sami`nā Wa 'Aţa`nā  ۖ  Ghufrānaka Rabbanā Wa 'Ilayka Al-Maşīru
Эльмир Кулиев
Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие».
Абу Адель
Уверовал Посланник (Аллаха) [пророк Мухаммад] в то, что ниспослано ему от Господа его [в Коран и Сунну], и верующие (тоже). Все (они) уверовали в Аллаха (как в единственного Господа, Бога и во все Его имена и описания), и (во всех) Его ангелов, и (во все) Его писания, и (во всех) Его посланников. «Мы не делаем различий между кем бы то ни было из Его посланников [веруем во всех их и считаем их правдивыми]». И они [Посланник и верующие] сказали: «Мы услышали (о, Господь) (то, что Ты нам повелел и запретил) и повинуемся (во всем этом)! (И просим и надеемся на) прощение Твое (наших грехов), (о,) Господь наш, и к Тебе (одному) – возвращение (в День Воскрешения)
Толкование ас-Саади
Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие».
Ибн Касир

Хадис о достоинстве этих двух аятов аль-Бухари передаёт от Абу Масуда аль-Бадри (да будет доволен им Аллах), в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ، كَفَتَاه» «Тому, кто станет читать ночью два последних аята из суры «Корова», этого будет достаточно». (Остальные шесть рассказчиков передали хадис с подобным текстом. В двух Сахихах этот хадис приводится с разными цепочками передатчиков. Имам Ахмад также передал этот хадис).

Муслим передаёт от Абдуллы, что в ночь, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) был перенесён на небо, его доставили к Лотосу крайнего предела на седьмом небе, где находит свой предел то, что возносится с Земли, а также всё, что падает с неба. Об этом сказано в слове Всевышнего Аллаха: (إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى) Лотос покрыло то, что его покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха). (53:16) Там посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) было дано три вещи: пятикратная молитва; там же ему были дарованы последние аяты суры «Корова»; там же ему было обещано то, что приверженцам его Уммы будут прощены грехи, если они не приобщали сотоварищей к Аллаху».

Сообщается, что Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: (Однажды), когда Джибриль, мир ему, сидел у Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, он услышал раздавшийся сверху звук, поднял голову и сказал: «Этот (звук издали) врата (нижнего неба), которые были открыты сегодня, а до сегодняшнего дня не открывались никогда, и через (эти врата) спустился ангел, который еще никогда не спускался на землю. Он произнёс слова приветствия и сказал: «Дарованы тебе два света, которые не были дарованы ни одному из пророков, (живших) до тебя, порадуйся же им! Это (сура) «Аль-Фатиха» и заключительная часть суры «Корова», и что бы из них ты ни прочёл, тебе обязательно будет даровано это![[Муслим]] »

Слово Аллаха: (كُلٌّ ءَامَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ) Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками».

Все верующие верят в то, что Аллах Один и Един, Самодостаточный. Нет божества кроме Него, и нет другого Господа помимо Него. Они веруют во всех пророков и посланников, в книги ниспосланные с небес посланным рабам Аллаха и пророкам. Верующие не разделяют между ними тем, что веруют в одного и отвергают другого. Они веруют во всех них, и в то, что все они правдивы и праведны, наставники на прямой путь и ведущие по путям добра. Иногда некоторые из них отменяли законы предыдущих пророков по воле Аллаха, пока все они не были отменены Шариатом Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) – печати всех пророков и посланников. Судный день будет на основе его Шариата, а группа из его Уммы будут продолжать придерживаться истины и побеждать.

Слово Аллаха: (وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا) Они говорят: «Слушаем и повинуемся!» - т.е. мы услышали твоё слово, о, Господь, уразумели его и воплотили его в жизнь. (غُفْرَانَكَ رَبَّنَا) Твоего прощения мы просим, о, Господь наш – Господь ответил им: «Я уже простил вам».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий