- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا
- Транслит
- Wa Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-Layla Libāsāan Wa An-Nawma Subātāan Wa Ja`ala An-Nahāra Nushūrāan
- Эльмир Кулиев
- Он — Тот, Кто сделал для вас ночь покровом, сон — отдыхом, а день — оживлением.
- Абу Адель
- И (только) Он [Аллах] – Тот, Который ночь сделал для вас одеянием [который темнотой своей покрывает вас словно одежда], а сон – отдыхом, и сделал день воскресением [если сон подобна смерти, то день подобна воскресению].
- Толкование ас-Саади
- Он - Тот, Кто сделал для вас ночь покровом, сон - отдыхом, а день - оживлением. [[По своей доброте и милости Всевышний Аллах сделал для вас ночь покровом. Ночной мрак окутывает вас со всех сторон и позволяет вам укрыться в безопасном месте и погрузиться в приятный сон. Вы засыпаете и отдыхаете от дневной суеты, и если бы Аллах не сотворил ночь, то вы не смогли бы обрести полный покой. Вы продолжали бы трудиться, несмотря на то, что непрерывный труд может принести вам очень много вреда. В то же время, если бы ночь продолжалась всегда, то вы не смогли бы полноценно трудиться во благо своей мирской и Последней жизни, и поэтому Господь сотворил для вас день. В это время суток вы оживаете и расходитесь по земле в поисках Божьей милости. Одни из вас занимаются торговлей, другие - отправляются в далекие страны, третьи - занимаются ремеслами и прочими занятиями для того, чтобы удовлетворить свои нужды и потребности.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: (وَهُوَ الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ لِبَاساً) Он - тот, который ночь сделал для вас одеянием – которое покрывает и скрывает всё, как в аяте: (واللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ) Клянусь ночью, которая покрывает. (92:1) Слова Аллаха: (وَالنَّوْمَ سُبَاتاً) А сон покоем – при котором прекращается движение и отдыхает тело. Т.к. органы тела устают от дневной активности в поисках пропитания, и когда приходит ночь, органы отдыхают и случается сон, при котором отдыхает и тело и душа; (وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُوراً) И сделал день воскрешением – т.е. днём люди просыпаются, встают и расходятся в поисках пропитания и причин заработка, как ещё сказал Аллах: (وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبتَغُواْ مِن فَضْلِهِ) По Своей милости Он сотворил для вас ночь и день, чтобы вы отдыхали во время неё и искали Его милость. (28:73)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.