- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
- Транслит
- Wa Al-Ladhīna Hum `Alá Şalawātihim Yuĥāfižūna
- Эльмир Кулиев
- которые регулярно совершают намаз.
- Абу Адель
- которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], –
- Толкование ас-Саади
- которые регулярно совершают намаз. [[Они регулярно совершают намаз в отведенное для него время, выполняя его требования и обязательные предписания. В самом начале этой суры Аллах похвалил правоверных за то, что они смиренно предстают перед Господом во время намазов. А теперь Он похвалил их за то, что они совершают намаз регулярно. Человек исправно совершает намаз только тогда, когда надлежащим образом выполняет оба перечисленных предписания. И если человек регулярно совершает намаз, не ощущая себя перед Аллахом, или совершает намаз, испытывая смиренный трепет перед Господом, но не регулярно, то он допускает упущения и заслуживает порицания.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَٰفِظُونَ ﴿ «которые оберегают свои молитвы» – т.е. соблюдают время молитвы. Как сказал ‘Абдуллах (Ибн Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Какое дело Аллах любит больше всего?” Он ответил: « الصَّلَةُ عَلَى وَقْتِهَا » “Молитву, совершаемую в установленное для неё время”. Я спросил: “А после этого?” Он ответил: « بِرُّ الْوَالِدَيْن » “Проявление почтительности и доброты по отношению к родителям”. Я спросил: “А после этого?” Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ الله » “Борьбу /джихад/ на пути Аллаха”».[Бухари 527, Муслим 85] Катада сказал: «Т.е. они соблюдают время молитвы, её поясные и земные поклоны. Аллах Всевышний начал перечислять эти похвальные качества с молитвы и завершил их упоминанием молитвы, что указывает на достоинство молитвы. Как сказал посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): « اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَةُ، وَلَ يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّ مُؤْمِن » «Придерживайтесь праведности, (даже если) вы не сможете охватить все (эти качества). И знайте, что наилучшее из ваших деяний – это молитва. И никто не старается сохранить омовение кроме верующего».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.