- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
- Транслит
- 'Am Lam Ya`rifū Rasūlahum Fahum Lahu Munkirūna
- Эльмир Кулиев
- Или же они не узнали своего Посланника и принялись отвергать его?
- Абу Адель
- Или (разве их удерживает от Веры то, что) они (прежде) не знали своего посланника [Мухаммада] и (поэтому) стали его [Мухаммада] отрицать? [Меккацы очень хорошо знали будущего пророка еще с детства, и знали его родословную и то, что он самый благонравный и честный из них.]
- Толкование ас-Саади
- Или же они не узнали Своего посланника и принялись отвергать его? [[Неужели они отказываются покориться истине, потому что плохо знают Пророка Мухаммада? Будь это так, они бы сказали: «Мы не знаем этого человека и не убеждены в его правдивости. Погодите, ибо мы должны получше познакомиться с ним и расспросить о нем людей, которые знакомы с ним». Однако все было наоборот, потому что мекканцы прекрасно знали посланника Аллаха. Все пожилые и молодые жители города были осведомлены о его замечательных нравственных качествах, о его правдивости, верности и надежности. До начала его пророческой миссии они называли его «аль-Амин», что означает «Верный». Почему же тогда они отказались поверить ему, когда он начал проповедовать очевидную истину и явную правду?]]
- Ибн Касир
-
Затем Аллах продолжил порицать неверных из курайшитов: (أَمْ لَمْ يَعْرِفُواْ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ ) Или они не признали своего посланника и стали его отрицать? – т.е. разве они не знали Мухаммада, его правдивость, его надёжность, которой он слыл среди них? Могут ли они отрицать это посредством взаимного проклятия на лжецов?» Джафар ибн Абу Талиб сказал негусу – царю Эфиопии: «О, царь, Аллах послал к нам посланника, родословную, честность и правдивость которого мы знаем». Так же сказал аль-Мугира ибн Шу’ба советнику Хосроя, когда вызвал его на поединок. Так же ответил Абу Суфьян Сахр ибн Харб, когда его и товарищей спросил Ираклий – император византийский о Мухаммаде, его качествах, родословной, честности и надёжности. Они тогда ещё были неверными, но не смогли солгать, и им пришлось сказать правду.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.