- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
- Транслит
- Qālū Yā Waylanā 'Innā Kunnā Žālimīna
- Эльмир Кулиев
- Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».
- Абу Адель
- (Они признали свое злодеяние и) сказали: «О, горе [погибель] нам, поистине, мы были причинившими зло (самим себе) (своим неверием)!»
- Толкование ас-Саади
- Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!»
- Ибн Касир
-
﴾ قَالُواْ يٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴿ «Они сказали: ‘‘О, горе нам, мы воистину были неправедны!’’» — т.е. они признали свои грехи как раз тогда, когда это бесполезно.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.