- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
- Транслит
- Falammā 'Aĥassū Ba'sanā 'Idhā Hum Minhā Yarkuđūna
- Эльмир Кулиев
- Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него.
- Абу Адель
- После того же, как они [те неверующие] почувствовали [увидели] Нашу ярость [сильное наказание], то вот они из нее [из селения] убегают.
- Толкование ас-Саади
- Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него. [[Всевышний обратился к нечестивцам, которые осмеливаются отвергать Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и напомнил им о страшной участи, постигшей неверующих, которые отвергали предыдущих посланников. Аллах неоднократно искоренял целые неверующие народы и уничтожал их всех до одного, а вместо них создавал другие народы. И всякий раз, когда мучительное наказание вплотную приближалось к неверующим, они начинали стучать по земле ногами от беспокойства и сожаления. Воистину, они начинали раскаиваться в содеянном. Но им говорили с сарказмом:]]
- Ибн Касир
-
﴾ فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأْسَنَآ ﴿ «а когда они почувствовали Нашу мощь» — т.е. когда они убедились в том, что наказание, которое обещано им их пророком, неизбежно обрушится на них; ﴾إِذَا هُمْ مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴿ «то вот они - от него убегают» — т.е. пытаются убежать от наказания;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.