- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا
- Транслит
- 'Innaka Kunta Binā Başīrāan
- Эльмир Кулиев
- Воистину, Ты видишь нас».
- Абу Адель
- ведь поистине Ты нас видишь».
- Толкование ас-Саади
- Воистину, Ты видишь нас». [[Ты знаешь о нашем положении и знаешь, насколько мы слабы и беспомощны. Мы нуждаемся в Твоей поддержке, и Тебе известно об этом лучше, чем нам самим. Ответь на наши молитвы и одари нас тем, что мы хотим.]]
- Ибн Касир
-
( إِنّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيراً ) «Ведь Ты по отношению к нам зорок» — т.е. в том, что Ты избрал нас, даровал нам пророчество и в том, что Ты послал нас к Своему врагу — Фараону. Хвала Тебе за всё это!
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.