- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا
- Транслит
- Wa Yas'alūnaka `Ani Al-Jibāli Faqul Yansifuhā Rabbī Nasfāan
- Эльмир Кулиев
- Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их
- Абу Адель
- И спрашивают они [твой народ] тебя (о, Пророк) о горах; скажи же: «Развеет их (в День Суда) мой Господь в виде мельчайших частиц
- Толкование ас-Саади
- Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах говорит: ( وَيَسْـأَلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَال ) «Они спрашивают тебя о горах» - т.е.останутся ли они в Судный день или будут разрушены? ( فـَقُلْ يَنسِفُهَا رَبّى نَسْفاً ) «Скажи же: ‘‘Развеет их мой Господь прахом’’»— т.е. сдвинет их с их мест, сотрёт и уберёт их полностью;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.