Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 17:78 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا
Транслит
'Aqimi Aş-Şalāata Lidulūki Ash-Shamsi 'Ilá Ghasaqi Al-Layli Wa Qur'āna Al-Fajri  ۖ  'Inna Qur'āna Al-Fajri Kāna Mash/hūdāan
Эльмир Кулиев
Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах).
Абу Адель
Совершай молитву (начиная) от склонения солнца до (наступления) мрака ночи [послеполуденную (зухр), предвечернюю (аср), закатную (магриб) и ночую (‘иша) молитвы], и (более продолжительно читай) Коран на заре [во время утренней молитвы]. Поистине, Коран на заре [утренняя молитва] имеет свидетелей [на этой молитве присутствуют ангелы ночи и ангелы дня]!
Толкование ас-Саади
Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах). [[Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, совершать намаз в отведенное для этого время самым совершенным образом, поклоняясь Ему телом и душой. После полудня, когда солнце начинает клониться к закату, вплоть до заката солнца мусульманин должен совершить вначале полуденный намаз, а затем - послеполуденный. С наступлением темноты мусульманин должен совершить сначала закатный намаз, а затем - вечерний. А на рассвете следует совершить рассветный намаз, который Аллах назвал чтением Корана, потому что во время этой молитвы предписано читать больше коранических аятов, нежели во время других намазов. Чтение Корана на рассвете также отличается тем, что помимо Аллаха его слушают ангелы, которые записывают человеческие деяния в течение дня, и ангелы, которые записывают человеческие деяния в течение ночи. В этом откровении упоминаются пять времен обязательных намазов. Речь идет именно об обязательных намазах, потому что обсуждаемый нами аят содержит повеление совершать эти намазы. Из этого аята следует, что наступление времени намаза является непременным условием этого обряда поклонения. Именно наступление времени намаза является фактором, который обязывает человека помолиться, потому что Аллах повелел совершать намазы в отведенное для этого время. Из этого аята также следует, что при наличии уважительной причины полуденный намаз можно объединять с послеполуденным, а закатный намаз - с вечерним, потому что Аллах объединил времена этих намазов. Этот аят также свидетельствует о превосходстве рассветного намаза, в течение которого надлежит подольше читать Коран. Из этого аята также следует, что чтение Корана является обязательной частью намаза, ибо если название части обряда поклонения используется для обозначения целого обряда, то эта часть является обязательной составляющей этого обряда.]]
Ибн Касир

Выстаивай молитву при склонении солнца к мраку ночи, и чтение Корана на заре. Поистине, Коран на заре имеет свидетелей! «Выстаивай молитву при склонении солнца». Хушайм передаёт от Мугиры, а тот от Ша’би, а тот от Ибн Аббаса, что склонение солнца - это состояние его зенита. Это также передал Нафи’ от Ибн Умара, а также рассказал Малик в своём тафсире от аз-Зухри, от Ибн Умара. Это также мнение Барза аль-Аслами, это также передал Ибн Мас’уд и Муджахид. Это также мнение Хасана, ад-Даххака, Абу Джа’фара аль-Бакира и Катады. Его же предпочёл ибн Джарир. В этот аят входят все пять времён молитв. Слова Аллаха: ( لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ الَّيْلِ ) «при склонении солнца к мраку ночи» – т.е. к тьме ночи или к закату солнца. Возможно подразумеваются молитвы: зухр (обеденная), аср (предвечерняя) и магриб (вечерняя). (وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ ) «и чтение Корана на заре» – т.е. утренняя молитва.

В достоверной сунне приводятся хадисы с уровнем «Мутаватир» [[Хадис, имеющий большое количество путей и цепочек с одним и тем же текстом, считается самым достоверным, согласно науке о хадисах. ]] с деталями и подробным описанием этих времён. На этом сегодня приверженцы Ислама. Они получили знание о временах молитвы от праведных предшественников, из поколения в поколение, именно так, как эти времена установлены. Хвала Аллаху. ( إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ) «Поистине, Коран на заре имеет свидетелей»

Ибн Мас’уд передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал по поводу аята: ( وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ) «И чтение Корана на заре. Поистине, Коран на заре имеет свидетелей» – «تَشْهَدُهُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلَائِكَةُ النَّهَار» «О нем свидетельствуют ночные и дневные ангелы». Аль-Бухари передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «فَضْلُ صَلَاةِ الْجَمِيعِ عَلَى صَلَاةِ الْوَاحِدِ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ دَرَجَةً، وَتَجْتَمِعُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلَائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلَاةِ الْفَجْر» «Преимущество коллективной молитвы над молитвой в одиночку в двадцать пять степеней. Ночные и дневные ангелы собираются на утреннюю молитву». Абу Хурайра добавил: «Читайте, если хотите: ( وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ) «И чтение Корана на заре. Поистине, Коран на заре имеет свидетелей». [Бухари 4717]

Имам Ахмад передаёт от Ибн Мас’уда, а тот от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал по поводу аята: ( وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ) «И чтение Корана на заре. Поистине, Коран на заре имеет свидетелей» – «تَشْهَدُهُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلَائِكَةُ النَّهَار» «О нем свидетельствуют ночные и дневные ангелы». [Ахмад 2/474, ан-Насаи в «Кубра» 11293, ибн Маджах 670]

Согласно версии в двух «Сахихах» в одном хадисе посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلَائِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ وَفِي صَلَاةِ الْعَصْرِ، فَيَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَيَقُولُونَ: أَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَتَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّون» «Ангелы, пребывающие среди вас ночью, сменяют тех, кто находится среди вас днём, а встречаются они друг с другом во время утренней и послеполуденной молитв. После этого те (ангелы), которые провели среди вас ночь, возносятся (к небесам), и (Аллах) спрашивает их: “В каком (положении) оставили вы рабов Моих?” — хотя Он и знает (всё о вас) лучше (ангелов), а они отвечают: “Мы покинули их, когда они молились, и когда мы пришли к ним, они (тоже) молились”». [Бухари 555, Муслим 632]

Аль-Куртуби

أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل وقرآن الفجر إن قرآن الفجر كان مشهودا

«Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах)».

В этом [аяте] содержится семь положений:

Первое: содержится в словах Всевышнего:

أقم الصلاة لدلوك الشمس

«Совершай молитву (начиная) от склонения солнца (от зенита)»

Упомянув о кознях многобожников, Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, быть терпеливым и неуклонно совершать молитву, в которой заключено обращение за помощью против врагов. Подобный смысл содержится в других словах Всевышнего:

ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين

«Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят. Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц».

(Коран 15:97-98)

О значении «совершения молитвы» уже говорилось в начале суры «аль-Бакара». По единогласному мнению толкователей, этот аят указывает на предписанные (обязательные) молитвы. Однако относительно значения слова «ад-далюк» (уклонение) ученые разошлись во мнениях и высказали два суждения.

Первое: это уход солнца из своей середины небосвода, то есть наступление полудня. Такого мнения придерживались Умар ибн аль-Хаттаб, его сын Абдуллах, Абу Хурайра, Ибн Аббас, а также группа ученых из числа последователей сподвижников и других.

Второе: это закат солнца. Так считали Али ибн Аби Талиб, Ибн Масуд, Убайй ибн Каб; это же мнение передается и от Ибн Аббаса.

Аль-Маварди сказал: «Тот, кто полагает, что "ад-далюк" означает закат (солнца), объясняет это тем, что человек в это время прикрывает глаза ладонью, всматриваясь в него из-за слабости зрения в момент захода. Тот же, кто считает, что это уход (солнца от зенита), объясняет это тем, что человек трет глаза из-за сильного сияния его лучей».

Ибн ‘Атийа сказал: «"Ад-далюк" — это, по языку, склонение. Начало "ад-далюк" — это уход (солнца от зенита), а конец его — это закат. И весь период от времени ухода (солнца от зенита) до заката называется "далюк", потому что солнце в это время находится в состоянии склонения. И Всевышний Аллах упомянул молитвы, которые совершаются в состоянии "ад-далюк" и после него. Следовательно, в это понятие входят полуденная (аз-зухр), послеполуденная (аль-‘аср) и закатная (аль-магриб) молитвы. При этом допустимо, чтобы закатная молитва (аль-магриб) входила также и в "мрак ночи" (гасак аль-лейль)».

Некоторые ученые придерживались мнения, что время полуденной молитвы (аз-зухр) длится (продолжается) от ухода (солнца от зенита) до заката, поскольку Всевышний связал ее обязательность со (словом) "ад-далюк", а это (весь период от зенита до заката) и есть "ад-далюк". Этого мнения придерживались аль-Ауза‘и и Абу Ханифа с некоторыми уточнениями. И на это указывали Малик и аш-Шафи‘и в случае крайней необходимости (вынужденности).

Второе положение:

Слова Всевышнего:

إلى غسق الليل

«до наступления ночного мрака».

Малик передал от Ибн ‘Аббаса, что тот сказал: «"Далюк аш-шамс" (دلوك الشمس) — это её уход (от зенита), а "гасак аль-лейль" (غسق الليل) — это сгущение ночи и её мрак».

Абу ‘Убайда сказал: «"Аль-гасак" (الغسق) — это чернота (мрак) ночи».

Также говорили: «"Гасак аль-лейль" (غسق الليل) — это заход вечерней зари (шафак شفق)».

И есть мнение: «Это — наступление его мрака».

Третье положение:

Ученые разошлись во мнениях относительно окончания времени закатной молитвы (аль-магриб).

Одна группа сказала: У нее только одно время — нет иного времени для нее, кроме как с момента сокрытия солнца (за его горизонтом). Это очевидно следует из хадиса о том, как Джибрил обучал пророка временам молитв, ибо он совершил закатную молитву в оба дня в одно и то же время — а именно при заходе солнца. Это и есть внешний (захир) смысл мазхаба Малика, как передают его сподвижники. Это также одно из двух мнений аш-Шафи‘и, согласно самому известному (машхур) передаваемому от него варианту. Этого же мнения придерживался ас-Саури.

Однако Малик сказал в «аль-Муватта»: «Когда зайдет вечерняя заря (шафак), то выходит время закатной (магриб) и наступает время ночной (‘иша)». Этого мнения придерживались Абу Ханифа, его сподвижники, аль-Хасан ибн Хайй, Ахмад, Исхак, Абу Саур и Дауд.

Потому что время от заката до появления вечерней зари — всё это есть мрак. А также из-за хадиса Абу Мусы, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с вопрошавшим закатную молитву во второй день и отложил ее до времени, близкого к заходу вечерней зари. Этот хадис передал Муслим.

Они сказали: «Это сообщение предпочтительнее, чем сообщения о том, как Джибрил обучал временам молитв, потому что оно произошло позднее в Медине, а руководство Джибрила было в Мекке. А более позднее предпочтительнее своим действием и повелением, ибо оно является отменяющим по отношению к предшествующему».

Ибн аль-‘Араби утверждал, что это мнение и есть известное в мазхабе Малика, и это его высказывание в «аль-Муватта», которое он читал всю свою долгую жизнь и диктовал при жизни.

Тонкость здесь в том, связаны ли предписания, относящиеся к временным отрезкам, с их началами, с их концами, или же предписание связано со всем промежутком? Наиболее сильным по рассмотрению является то, что предписание следует связывать с их началами, чтобы упоминание их не было пустым словом. Если же оно связано с их началами, то после этого следует рассмотрение вопроса о его связи со всем промежутком вплоть до конца.

Я (Куртуби) говорю: Мнение о наличии протяженного времени [для закатной молитвы] является более предпочтительным.

Имам, хафиз Абу Мухаммад Абдуль-Гани ибн Саид передал в своем труде хадис от аль-Аджляха ибн Абдиллях аль-Кинди, передавшего от Абу аз-Зубайра, передавшего от Джабира, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из Мекки ближе к заходу солнца и не совершил закатную молитву, пока не добрался до Сарифа, а это расстояние в девять миль».

Что касается мнения об отмене, то оно не является очевидным, даже если хронология известна. Ведь возможно совмещение [доводов].

Наши ученые сказали: «Хадисы о (руководстве) Джибрила следует понимать как указание на наиболее предпочтительное время для закатной молитвы». Поэтому вся община единодушна в том, что эту молитву следует совершать сразу же и поспешно в момент захода солнца.

Ибн Хувайз Мандад сказал: «Нам неизвестно никого из мусульман, кто откладывал бы совершение закатной молитвы в мечети коллективно за пределы времени захода солнца».

Хадисы, указывающие на протяженность времени, разъясняют период допустимости [совершения молитвы]. Благодаря этому устраняется противоречие [между доводами] и становится возможным их совмещение. А это предпочтительнее, чем отдание предпочтения одному из доводов, по единогласному мнению специалистов по основам права, ибо при совмещении задействуется каждый из двух доводов, тогда как утверждение об отмене или отдав предпочтения подразумевает отрицание одного из них.

А Аллах знает лучше.

Четвертое положение:

Слова Всевышнего:

وقرآن الفجر

«и читай Коран на рассвете».

Слово «Коран» стоит здесь в винительном падеже по двум причинам:

Первая: оно присоединяется к слову «молитва» в предыдущем аяте. Смысл получается: «И совершай Коран на заре», то есть утреннюю молитву. Так сказал аль-Фарра.

Вторая: оно стоит в винительном падеже для побуждения. Смысл: «Старайся читать Коран на заре», то есть совершай утреннюю молитву. Так сказал аз-Заджадж.

Почему именно утренняя молитва названа «Кораном»? Потому что в ней чтение Корана особенно важно — оно длинное и читается вслух. Это хорошо известно из Сунны. Это тоже передают со слов аз-Заджаджа.

Я (Куртуби) скажу: "В Медине утвердилась практика (сунна) читать длинные суры в утренней молитве, но так, чтобы это не было в тягость тем, кто молится позади имама. В ней читают «длинные» суры из муфассаля. Затем по длине чтения следует полуденная молитва (зухр) и пятничная молитва (джум'а). А в вечерней молитве (магриб) чтение делают коротким. В послеполуденной (аср) и ночной (иша) молитвах чтение среднее. Правда, про аср некоторые говорили, что её тоже следует делать короткой, как магриб.

Что касается случаев, которые передаются в достоверных сборниках (например, у имама Муслима), где Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал коротко там, где обычно читают длинно, или читал длинно там, где обычно читают коротко — например:

· в утренней молитве (фаджр) он читал короткие суры «аль-Фаляк» и «ан-Нас» (так передал имам ан-Насаи);

· в вечерней молитве (магриб) он читал длинные суры «аль-А'раф», «аль-Мурсалят» и «ат-Тур», — то эти случаи не стали общепринятой практикой, и мусульмане следуют другому (обычному порядку).

На это указывает и то, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, осудил Му'аза за слишком длинную молитву, когда тот, будучи имамом, начал читать суру «аль-Бакара» в ночной молитве (иша). Этот хадис есть в достоверных сборниках.

Также Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел имамам облегчать молитву и сказал:

«О люди, поистине среди вас есть те, кто отвращает других (от молитвы). Если кто-то из вас будет имамом для людей, пусть облегчает молитву, потому что среди молящихся есть маленькие, пожилые, больные, немощные и те, у кого есть неотложные дела».

И также сказал:

«Если кто-то из вас молится один, пусть молится так долго, как хочет».

Всё это есть в достоверных хадисах.

Пятое:

Слова Всевышнего Аллаха:

وقرآن الفجر

«и читай Коран на рассвете», указывают на то, что молитва недействительна без чтения Корана, потому что Аллах назвал саму молитву «Кораном».

Учёные разошлись во мнениях относительно чтения Корана в молитве. Большинство из них (джумхур) считают, что чтение «Матери Корана» (суры «аль-Фатиха») является обязательным (ваджиб) для имама и для того, кто молится один (аль-фадд), в каждом ракяте. Это известное мнение имама Малика.

От него также передаётся, что чтение обязательно в большей части молитвы (фи джилли-с-саля). Это мнение Исхака.

От него также передаётся, что оно обязательно в одном ракяте. Так сказали аль-Мугира и Сахнун.

От него передаётся и то, что чтение не является обязательным ни в одной части молитвы. Это самое редкое из передаваемых от него мнений.

Сообщается от Малика также, что оно обязательно в половине молитвы. Этого мнения придерживался аль-Ауза'и.

От аль-Ауза'и и Айюба передаётся, что чтение обязательно для имама, для молящегося в одиночку и для следующего за имамом (аль-маъмум) в любом случае. Это одно из двух мнений имама аш-Шафи'и.

Этот вопрос уже подробно рассматривался (в разделе о суре «аль-Фатиха»).

Шестое положение: Слова Всевышнего:

وقرآن الفجر إن قرآن الفجر كان مشهودا

«и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях».

Имам ат-Тирмизи передал от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о словах Аллаха:

«и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях».

Его свидетельствуют ангелы ночи и ангелы дня». Ат-Тирмизи сказал: «Это хороший достоверный хадис».

Аль-Бухари передал от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Превосходство общей (коллективной) молитвы над молитвой одного в двадцать пять раз. И ангелы ночи и ангелы дня собираются на утренней молитве». Затем Абу Хурайра прочитал:

«и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях».

Именно исходя из этого смысла (присутствия ангелов) имамы Малик и аш-Шафи'и сказали, что совершать утреннюю молитву в раннее время (ат-таглис) лучше.

Абу Ханифа же сказал: «Лучше совмещать раннее время с рассветным (аль-исфар), но если это невозможно, то рассветное время предпочтительнее раннего».

Это мнение расходится с тем, что постоянно делал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который неуклонно совершал молитву в раннее время (ат-таглис). Кроме того, в этом (откладывании) упускается присутствие ангелов ночи. А Аллах знает лучше.

Седьмое положение:

Некоторые учёные использовали слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Его свидетельствуют ангелы ночи и ангелы дня» как доказательство того, что утренняя молитва (ас-субх) не относится ни к ночным, ни к дневным молитвам.

Я (Куртуби) скажу: Если следовать этой логике, тогда и послеполуденная молитва (аль-аср) тоже не должна относиться ни к ночным, ни к дневным молитвам. Однако в достоверном хадисе, переданном от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Хурайрой, говорится: «Ангелы ночи и ангелы дня сменяют друг друга среди вас и собираются вместе на утренней (аль-фаджр) и послеполуденной (аль-аср) молитвах».

Известно, что послеполуденная молитва (аср) относится ко дню. Если бы утренняя молитва (фаджр) относилась к ночи, то и аср следовало бы считать ночной, но это не так. На самом деле утренняя молитва относится ко дню, так же как и послеполуденная. Это ясно из того, что касается поста и веры (например, время начала поста связано с рассветом, то есть с началом дня). И это очевидно.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.