- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا
- Транслит
- Anžur Kayfa Đarabū Laka Al-'Amthāla Fađallū Falā Yastaţī`ūna Sabīlāan
- Эльмир Кулиев
- Посмотри, какие притчи они приводят тебе. Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу.
- Абу Адель
- Посмотри (о, Пророк), как они [неверующие] на тебя приводят притчи [говорят о тебе такую ложь, которая по своей странности подобна лишь притчам], и заблудились они и не могут найти пути (к Истине)!
- Толкование ас-Саади
- Посмотри, с кем они сравнивают тебя. Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу. [[Удивительно! Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. А ведь хорошо известно, что суждения, построенные на ошибочных предположениях, являются еще более ошибочными. Они не способны встать на прямой путь - их уделом становятся чистое заблуждение и очевидная несправедливость.]]
- Ибн Касир
-
«Посмотри, как они приводят тебе притчи и заблудились и не могут найти дорогу» – т.е. не находят пути к истине, и не находят выхода из заблуждения. Ибн Исхак сказал: «Рассказал мне Мухаммад ибн Муслим аз-Зухри, которому рассказали, что Абу Суфьян ибн Харб, Абу Джахль ибн Хишам, аль-Ахнас ибн Шарик ас-Сакафи, союзник Бану Зухра, вышли ночью послушать Пророка, когда он молился в своем доме. Каждый из них выбрал себе место, чтобы сидеть и слушать, причем никто из них не знал о присутствии другого. Они провели ночь, слушая его. Когда настала заря, разошлись. Дорога их свела вместе, и они стали упрекать друг друга, говоря: "Не приходите больше сюда! Если увидит вас кто-нибудь из ваших глупцов, то вы зароните в его душу сомнение". На этом и разошлись. Когда наступила вторая ночь, каждый из них вернулся на свое место. (Они снова) провели ночь, слушая его. Когда настала заря, разошлись. Дорога снова свела их вместе. (Тогда они) сказали друг другу то же, что и в первый раз, и разошлись. Когда настала третья ночь, каждый из них (вновь) занял свое место и провел ночь, слушая его. Когда настала заря, разошлись. Дорога свела их вместе. Тогда они сказали друг другу: «Не разойдемся, пока не дадим друг другу клятву в том, что не придем снова на это место». И поклявшись в этом разошлись. Когда настало утро, аль-Ахнас ибн Шарик взял свою палку и пришел в дом к Абу Суфьяну и сказал: "Скажи мне, о Абу Ханзала, свое мнение о том, что ты услышал от Мухаммада!" Он ответил: "О Абу Са'лаба! Клянусь Аллахом, я услышал знакомые слова, значение которых я понимаю, и я услышал и такие вещи, смысл которых не понял, как и не понял, что имеется в виду под этим". Аль-Ахнас сказал: "И я, клянусь Аллахом, так же". Потом он ушел от него, пошел к Абу Джахлу и войдя к нему в дом сказал: "О Абу аль-Хакам! Каково твое мнение относительно того, что ты услышал от Мухаммада?" Он ответил: "Что я слышал? Мы и Бану Абд Манаф боролись за почет: они кормили людей, и мы кормили, они помогали, и мы помогали, они давали и мы давали, мы были одинаковы, и никто не опережал другого, подобно двум одинаково бегущим скаковым лошадям. Они сказали: "Среди нас Пророк и к нему приходит откровение с неба". А у нас такого нет. Клянусь Аллахом, мы в него никогда не уверуем и не поверим". Аль-Ахнас встал и покинул его». [Сира Мухаммад ибн Исхак 1/389]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.