- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
- Транслит
- Wa Laqad Kadhdhaba 'Aşĥābu Al-Ĥijri Al-Mursalīna
- Эльмир Кулиев
- Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.
- Абу Адель
- И уже жители аль-Хиджра [самудяне] отвергли посланных [[Если кто-то не признает хоть одного пророка, он является не признавшим и других пророков, так как вера у них одна. (тафсир Муяссар)]] [пророка Салиха].
- Толкование ас-Саади
- Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников. [[Всевышний поведал о народе Салиха, который проживал в местечке Хиджр. Это - известное местечко, расположенное в Хиджазе. Этот народ отказался признать пророческую миссию Салиха, и если люди отказываются уверовать в одного посланника, то это равносильно неверию во всех остальных Божьих посланников, потому что их проповеди были похожи. Неверующие не отвергали посланников из-за личной неприязни к ним - они отвергали истину, которую они проповедовали и которая лежала в основе учений всех посланников.]]
- Ибн Касир
-
«И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных». Обитатели Хиджра это народ пророка Салиха, мир ему, которые отвергли своего пророка. А тот, кто отверг одного посланника, всё равно, что отверг всех посланника. Поэтому здесь говорится, что они обвинили во лжи всех посланников.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.