- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
- Транслит
- La`amruka 'Innahum Lafī Sakratihim Ya`mahūna
- Эльмир Кулиев
- Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные.
- Абу Адель
- (Я, Аллах) клянусь жизнью твоей (о, Мухаммад)! Поистине, они [народ Лута] однозначно слепо скитаются в своем опьянении.
- Толкование ас-Саади
- Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные.
- Ибн Касир
-
«Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своём опьянении скитаются слепо». Всевышний Аллах поклялся жизнью Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!), что является большой честью и великой степенью. Амр ибн Малик ан-Накари передаёт от Абу аль-Джауза, а тот от ибн Аббаса, что он сказал: «Всевышний Аллах не сотворил и не создал более благородной души, чем Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. И я не слышал, чтобы Аллах поклялся чьей-либо жизнью, кроме жизни Мухаммада».
Слова Аллаха: ( لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ ) «Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своём опьянении скитаются слепо» – т.е. твоей жизнью и твоим существованием в этом мире.( إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ ) «Ведь они в своём опьянении скитаются слепо» – это было передано ибн Джариром. Катада прокомментировал: ( لَفِى سَكْرَتِهِمْ ) «В своём опьянении» – в своём заблуждении; ( يَعْمَهُونَ ) «Скитаются слепо» – т.е. играются. Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: ( لَعَمْرُكَ ) «Клянусь твоей жизнью» – т.е. твоим житьём. И: ( إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ ) «Ведь они в своём опьянении скитаются слепо» – т.е. в изумлении.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.