- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
- Транслит
- Wa 'Ataynāka Bil-Ĥaqqi Wa 'Innā Laşādiqūna
- Эльмир Кулиев
- Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.
- Абу Адель
- И пришли мы к тебе с (несомненной) истиной (об их наказании), и, поистине, мы – правдивы [говорим правду]!
- Толкование ас-Саади
- Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.
- Ибн Касир
-
«И пришли мы к тебе с истиной» – как сказано в аяте: ( مَا نُنَزِّلُ الْمَلَـئِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ ) «Мы ниспосылаем ангелов только с истиной». (15:8) Слова Аллаха: ( وِإِنَّا لَصَـدِقُونَ ) «И, поистине, мы – правдивы» – т.е. подтверждение их слов о его спасении и гибели его народа.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.