Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ибрахим (Авраам), 48-й аят из 52

Информация
Подробная информация об аяте 14:48 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
Транслит
Yawma Tubaddalu Al-'Arđu Ghayra Al-'Arđi Wa As-Samāwātu  ۖ  Wa Barazū Lillahi Al-Wāĥidi Al-Qahhāri
Эльмир Кулиев
В тот день земля будет заменена другой, равно как и небеса, и они предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным.
Абу Адель
(Он отомстит Своим врагам) в тот день [в День Суда], когда земля будет заменена другой землей [белой и чистой как серебро], и (когда также будут заменены) небеса (на другие), и (воскреснут творения и) предстанут пред Аллахом, Единственным (и) Всепобеждающим!
Толкование ас-Саади
В тот день земля будет заменена другой, равно как и небеса, и они предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным. [[Речь идет о Дне воскресения, когда земля будет заменена другой землей, а небеса - другими небесами. Это означает, что их качества изменятся, хотя, в сущности, это будут те же самые небеса и земля. Когда наступит Судный день, земля станет совершенно ровной и сбросит с себя горы и нагорья. Никто не увидит на ней возвышенности или углубления. От ужасных потрясений, который произойдут в этот день, небеса будут подобны расплавленному металлу, после чего Всевышний Аллах свернет их Своей Десницей. Все творения восстанут из могил и будут собраны на ристалище, дабы ничто не могло укрыться от взоров Аллаха, Единственного и Могущественного. Он один обладает величественными именами и совершенными качествами. Он один совершает великие деяния. Ему одному покорны все миры. Абсолютно все творения находятся в Его власти и зависят от Его воли, и никто не способен прийти в движение или остановиться без Его соизволения.]]
Ибн Касир

Аллах здесь говорит: ( يَوْمَ تُبَدَّلُ الاٌّرْضُ غَيْرَ الاٌّرْضِ وَالسَّمَـوَتُ ) «В тот день, когда земля будет заменена другой землёй, и – небеса» – т.е. это Его обещание сбудется в тот день, когда земля станет другой землёй, т.е. перестанет быть такой, как мы привыкли её видеть.

Как приводится хадис в двух «Сахихах», где Сахль ибн Са’д передаёт, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ عَفْرَاءَ كَقُرْصَةِ النَّقِيِّ لَيْسَ فِيهَا مَعْلَمٌ لِأَحَد» «Люди будут собраны в Судный день на земле белой плоской, бесплодной, подобной пшеничному хлебу, не имеющей никаких неровностей». [Бухари 6521, Муслим 2790]

Имам Ахмад передаёт, что Аиша сказала: «Я была первой, кто спросил у посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) об аяте: ( يَوْمَ تُبَدَّلُ الاٌّرْضُ غَيْرَ الاٌّرْضِ وَالسَّمَـوَتُ ) «В тот день, когда земля будет заменена другой землёй, и – небеса» – я спросила: «Где будут люди в тот день?» он ответил: «عَلَى الصِّرَاط»«На мосту Сират». (Ахмад 6/35) этот хадис также передал Муслим без Бухари (2791), ат-Тирмизи (3121), ибн Маджах (4279).

Имам Муслим ибн Хаджадж передаёт в своём «Сахихе», что Саубан – раб посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) рассказывал: «Я стоял рядом с посланником Аллаха, когда к нему пришёл один иудейский раввин и сказал: «Мир тебе, о, Мухаммад!» И я толкнул его с такой силой, что он чуть не упал. Иудей спросил меня, зачем я его толкнул. Я сказал: «Почему ты не сказал: «О, посланник Аллаха?» он ответил: «Мы называем его так, как назвала его семья». Тогда посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ اسْمِي مُحَمَّدٌ الَّذِي سَمَّانِي بِهِ أهْلِي»«Поистине моё имя Мухаммад, так назвала меня моя семья». Иудей сказал: «Я пришёл к тебе по поводу кое-чего». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «أَيَنْفَعُكَ شَيْئًا إِنْ حَدَّثْتُكَ؟»«Чем поможет тебе то, что я расскажу тебе?» Иудей сказал: «Я хотя бы услышу своими ушами». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ковырнул землю своей палкой и сказал: «سَل»«Спрашивай». Тот спросил: «Где будут люди в тот день, когда земля будет заменена другой землёй, и – небеса?». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «هُمْ فِي الظُّلْمَةِ دُونَ الْجَسْر»«Они будут во тьме рядом с мостом». Тот спросил: «Кто же первым перейдёт его?». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِين»«Бедные мухаджиры (переселенцы)». Иудей спросил: «Какие первые яства будут предоставлены им, когда они войдут в рай?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «زِيَادَةُ كَبِدِ النُّون»«Добавка из печени кита». Иудей спросил: «Что им дадут за этим?». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «يُنْحَرُ لَهُمْ ثَوْرُ الْجَنَّةِ الَّذِي كَانَ يَأْكُلُ مِنْ أَطْرَافِهَا» «Для них будет заклан бык, который питался с райских полей». Иудей спросил: «Каков будет их напиток?» Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «مِنْ عَيْنٍ فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا» «Из источника, который называется Салсабиль». Иудей сказал: «Ты сказал правду, но я пришёл спросить тебя о том, о чём может знать только пророк или один-два человека». Тогда посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил: «أَيَنْفَعُكَ شَيْئًا إِنْ حَدَّثْتُكَ؟»«Чем поможет тебе то, что я расскажу тебе?» Иудей сказал: «Я хотя бы услышу своими ушами». Затем он сказал: «Я спрашиваю тебя о ребёнке». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «مَاءُ الرُّجُلِ أَبْيَضُ، وَمَاءُ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ، فَإِذَا اجْتَمَعَا فَعَلَا مَنِيُّ الرُّجُلِ مَنِيَّ الْمَرْأَةِ، أَذْكَرَا بِإِذْنِ اللهِ تَعَالَى، وَإِذَا عَلَا مَنِيُّ الْمَرْأَةِ مَنِيَّ الرَّجُلِ، أَنَّثَا بِإِذْنِ الله» «Жидкость мужчины белая, а жидкость женщины жёлтая. И если они встретятся, и семя мужчины одолеет семя женщины, то будет мальчик по позволению Аллаха. Если семя женщины одолеет семя мужчины, то будет девочка по позволению Аллаха». Иудей сказал: «Ты сказал правду, и поистине ты, конечно же пророк». Затем он ушёл. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует !) сказал: «لَقَدْ سَأَلَنِي هَذَا عَنِ الَّذِي سَأَلَنِي عَنْهُ، وَمَا لِي عِلْمٌ بِشَيْءٍ مِنْهُ حَتَّى أَتَانِي اللهُ بِه» «Он спросил меня о том-то и том-то. А у меня нет об этом никакого знания, кроме того, что дал мне Аллах». [Муслим 315]

Далее Аллах сказал: ( وَبَرَزُواْ للَّهِ ) «И предстанут пред Аллахом» – все люди предстанут перед Аллахом (выйдя) из своих могил; ( الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ) Единым, Могучим» – который поверг всё и победил. Перед Ним склоняются шеи и разум.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.