- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ
- Транслит
- Qālū Ta-Allāhi 'Innaka Lafī Đalālika Al-Qadīmi
- Эльмир Кулиев
- Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении».
- Абу Адель
- Они [окружающие] сказали: «Клянемся Аллахом, поистине, ты – в своем старом заблуждении (что до сих пор не можешь забыть Йусуфа)!»
- Толкование ас-Саади
- Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении». [[Стоило каравану покинуть Египет и направиться в Палестину, как Йакуб почувствовал запах, исходивший от рубахи Йусуфа. Он сказал: «Я чувствую запах Йусуфа, но вы будете насмехаться надо мной. Вы думаете, что я не понимаю того, что говорю». Йакуб увидел, с каким удивлением люди восприняли его слова, и сделал предположение, которое оказалось правильным. Люди сказали: «Ты пропадаешь в бездонной пучине собственного заблуждения и произносишь бессмысленные слова».]]
- Ибн Касир
-
Их слова: ( إِنَّكَ لَفِى ضَلَـٰلِكَ ٱلْقَدِيمِ ) «Клянемся Аллахом, поистине, ты — в своем старом заблуждении» — согласно ибн Аббасу: «На своей старой ошибочности». Катада сказал: «Из-за своей любви к Юсуфу ты никогда не забудешь его». Они сказали очень грубые слова своему отцу, которые не подобало бы говорить родителю, тем более пророку Аллаха. Также считал Судди.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.