Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ат-Тауба (Покаяние), 74-й аят из 129

Информация
Подробная информация об аяте 9:74 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Транслит
Yaĥlifūna Bil-Lahi Mā Qālū Wa Laqad Qālū Kalimata Al-Kufri Wa Kafarū Ba`da 'Islāmihim Wa Hammū Bimā Lam Yanālū  ۚ  Wa Mā Naqamū 'Illā 'An 'Aghnāhumu Al-Lahu Wa Rasūluhu Min Fađlihi  ۚ  Fa'in Yatūbū Yaku Khayrāan Lahum  ۖ  Wa 'In Yatawallaw Yu`adhdhibhumu Al-Lahu `Adhābāan 'Alīmāan Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati  ۚ  Wa Mā Lahum Al-'Arđi Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin
Эльмир Кулиев
Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в ислам. Они задумали совершить то, что им не удалось совершить. Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот. Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире и в Последней жизни. Нет у них на земле ни покровителя, ни помощника.
Абу Адель
Они [лицемеры] клянутся Аллахом, что не сказали (ничего плохого о Посланнике и о верующих). А ведь они уже сказали слово неверия и (этим) стали неверующими после своего Ислама [после того, как были в Исламе]. И задумали они [лицемеры] (совершить) то, чего не достигли [они хотели убить Посланника Аллаха или причинить ему вред]. И мстят они [лицемеры] только за то, что обогатил их Аллах и Его посланник от Своей щедрости. [Нет ничего, за что можно было бы мстить Посланнику Аллаха. Наоборот, до того, как в Медину переселился Посланник Аллаха, эти люди пребывали в бедноте]. И если они [эти лицемеры] покаются (в своем лицемерии), то будет лучше для них, а если отвернутся (и продолжат быть на неверии), – накажет их Аллах мучительным наказанием в (этом) мире и в Вечной жизни. И нет у них на земле ни покровителя (который заступился бы за них), ни помощника (который защитил бы их от наказания Аллаха)!
Толкование ас-Саади
Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в ислам. Они задумали совершить то, что им не удалось совершить. Они мстят только за то, что Аллах и Его посланник обогатили их из Его щедрот. Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире и в Последней жизни. Нет у них на земле ни покровителя, ни помощника. [[Лицемеры клянутся, что не говорили ничего плохого, хотя в действительности они насмехались над исламской религией и Божьим посланником, да благословит его Аллах и приветствует. Один из них даже обещал, что могущественные богачи непременно выгонят из Медины униженных мусульман. Когда же они узнали о том, что до посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дошли некоторые из их высказываний, они явились к нему и стали клясться Аллахом, что не говорили ничего подобного. Всевышний опроверг их лживые утверждения и возвестил, что они произнесли слово неверия и стали неверующими. По их поведению ранее можно было судить, что они обратились в ислам и покинули лоно неверия, однако их последующие слова разрушили их веру и вернули их в лоно безбожия. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, отправился в поход на Табук, лицемеры вознамерились убить его, но Всевышний Аллах поведал ему об их намерениях, и он принял меры, помешав им добиться желаемого. Они не имели никаких оснований для того, чтобы мстить Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, или выискивать в нем недостатки. Они мстили ему только за то, что Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, избавили их от нищеты и оказали им милость. И удивительно, как люди могут насмехаться над тем, благодаря кому они выбрались из мрака невежества к свету и разбогатели после того, как влачили жалкое существование. Разве не полагалось им уверовать в такого человека и почитать его надлежащим образом?!! Затем Всевышний Аллах предложил лицемерам принести покаяние и сообщил, что оно принесет им много добра, поскольку именно покаяние является залогом счастья как при жизни на земле, так и после смерти. Но если они откажутся покаяться и вернуться на путь Аллаха, то будут подвергнуты мучительному наказанию как в мирской, так и в будущей жизнях. В мирской жизни они будут печалиться и страдать от того, что Аллах поддерживает Свою религию и превозносит Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не позволяя лицемерам добиться желаемого, а в Последней жизни они вкусят наказание в огненной Геенне. Никто из обитателей земли не станет покровительствовать им, устраивая их дела и помогая им свершить свои коварные планы, и никто не станет помогать им, оберегая их от несчастий и неприятностей. Воистину, если человек лишается покровительства Всевышнего Аллаха, то его уделом становятся зло и убыток, несчастья и лишения.]]
ибн Касир

Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в ислам. Они задумали совершить то, что им не удалось совершить. Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот. Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире и в Последней жизни. И нет у них на земле ни покровителя, ни помощника.

Всевышний Аллах повелевает Своему посланнику (да благословит его Аллах и приветствует)сражаться против неверных и лицемеров и быть жёстким с ними, в то время как Он повелевает склонять своё крыло над верующими. Он также сообщил, что пристанищем неверных будет Геена в жизни вечной.

Ибн Масуд (да будет доволен им Аллах) прокомментировал слова Аллаха: (جَـهِدِ الْكُفَّـرَ وَالْمُنَـفِقِينَ) Борись с неверующими и лицемерами – т.е. рукой, или минимум, быть с ними жёстким в лице. Ибн Аббас сказал: «Аллах повелел сражаться с неверующими мечом, с лицемерами языком, и не проявлять никакую мягкость к ним». Ад-Даххак сказал: «Совершай джихад против неверующих мечом, а против лицемеров будь жёстким в слове, это и есть джихад против них». Именно это сказали аль-Мукатиль а ар-Раби’.Аль-Хасан, Катада и Муджахид считают, что джихад против них это установление над ними шариатских наказаний. Но и то и это мнение не противоречат друг другу. Следует поступать по обстоятельствам, иной раз так, а иной раз по-другому. Аллах знает лучше. Ибн Исхак передал: «В числе людей, которые оказали гостеприимство иудеям, были и те, кто названы лицемерами — «мунафикун», из племен Аус и Хазрадж (а Аллах лучше знает), из Бану Хабиб ибн Амр ибн Ауф были: Джулас ибн Сувайд ибн ас-Самит, его брат аль-Харис ибн Сувайд; Джулас, который известен тем, что отстал от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) при завоевании Табука и сказал: «Если этот человек говорит правду, то мы хуже ослов». Эти его слова передал Пророку Умайр ибн Саад. Он был под опекой Джуласа, который взял себе в его мать в жены после смерти отца его. Умайр ибн Саад сказал ему тогда: «Ей-богу, о Джулас! Ты для меня — самый любимый человек, самый добрый и самый дорогой, и я не желаю причинять тебе вред, но ты сказал такое, что если я доложу об этом, то разоблачу тебя. А если умолчу, то пострадает моя вера. Но одно из них лучше другого». И пошел он к Пророку(да благословит его Аллах и приветствует) и передал ему то, что сказал Джулас. Джулас клялся именем Аллаха Пророку(да благословит его Аллах и приветствует) и говорил ему, что Умайр оболгал его, что он не говорил то, о чем сообщил Умайр ибн Саад. Тогда Аллах сказал о нем: (يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدْ قَالُواْ كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُواْ بَعْدَ إِسْلَـمِهِمْ) «Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в ислам … (до конца аята). Утверждают, что он покаялся, покаяние его было искренним, и стал он известен как добрый мусульманин.

Абу Джафар ибн Джарир передает со слов ибн Аббаса, что однажды посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сидя в тени дерева, сказал: «إِنَّهُ سَيَأْتِيكُمْ إِنْسَانٌ فَيَنْظُرُ إِلَيْكُمْ بِعَيْنَيِ الشَّيْطَانِ فَإِذَا جَاءَ فَلَا تُكَلِّمُوه» «Поистине, к вам придёт человек, смотрящий на вас глазами шайтана. Если он придёт, не говорите с ним». И прошло немного времени, как действительно пришёл синий человек (т.е. очень тёмный), и пророк спросил у него: «عَلَامَ تَشْتُمُنِي أَنْتَ وَأَصْحَابُك» «Почему ты и твои товарищи ругаете меня?» Человек ушёл и привёл своих товарищей, и они стали клясться, что не ругали его до тех пор, пока пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не простил их. И тогда Аллах ниспослал аят: (يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُواْ) Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили – до конца аята;

Далее Аллах говорит: (وَهَمُّواْ بِمَا لَمْ يَنَالُواْ) Они задумали совершить то, что им не удалось – аят был ниспослан по поводу Джулласа ибн Сувайда, который намерился убить своего пасынка за то, что тот обещал сообщить посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)о его речах. Есть мнение, что аят был ниспослан по поводу Абдуллы ибн Убайа, который собирался убить посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует).

Ас-Судди сказал, что аят был ниспослан по поводу того, что лицемеры решили избрать вождём Абдуллу ибн Убайа, даже если посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) не согласится на это. Есть мнение, что аят был ниспослан по поводу группы лицемеров, которые хотели убить посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) тайно в одну из ночей в походе на Табук. Эта группа была количеством более десяти человек. Ад-Даххак сказал, что этот аят был ниспослан по этому случаю.

В своей книге «Далаиль ан-Нубуват» (5/260) Хафиз Абу Бакр аль-Байхаки передаёт, что Хузайфа ибн аль-Йаман рассказывал: «Я вёл за уздечку верблюдицу посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а Аммар сидел на ней верхом или наоборот, мы дошли до горного перевала аль-Акабы и увидели там двенадцать всадников, вышедших на перехват посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) изготовился и стал кричать на них, они разбежались. Тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) спросил нас: «هَلْ عَرَفْتُمُ الْقَوْمَ؟» «Вы узнали этих людей?»мы ответили: «Нет, о, посланник Аллаха, они были в масках, но мы узнали их лошадей». Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «هؤُلَاءِ الْمُنَافِقُونَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهَلْ تَدْرُونَ مَا أَرَادُوا؟» «Они лицемеры до Судного дня, знаете, что они хотели?» мы сказали: «Нет». Он сказал: «أَرَادُوا أَنْ يُزَاحِمُوا رَسُولَ اِلله فِي الْعَقَبَةِ فَيَلْقُوهُ مِنْهَا» «Они хотели прижать посланника Аллаха (к пропасти) на горном перевале аль-Акабе, и скинуть его туда». Мы спросили: «Потребовать ли нам у их племён голову каждого из них?» он(да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «لَا. أَكْرَهُ أَنْ تَتَحَدَّثَ الْعَرَبُ بَيْنَهَا أَنَّ مُحَمَّدًا قَاتَلَ بِقَومٍ حَتَّى إِذَا أَظْهَرَهُ اللهُ بِهِمْ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِقَتْلِهِمْ ثُمَّ قَالَ اللّهُمَّ ارْمِهِمْ بِالدُّبَيْلَة» «Нет. Я не желаю, чтобы арабы говорили между собой, что Мухаммад убивает свой народ, (чтоб не говорили) Как только Аллах укрепил его позиции, и он тут же стал убивать их». Затем он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «О, Аллах, брось на них дубайлу». Мы спросили: «Что такое Дубайла?» Он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «شِهَابٌ مِنْ نَارٍ يَقَعُ عَلَى نِيَاطِ قَلْبِ أَحَدِهِمْ فَيَهْلِك» «Светоч из огня, попадает на сердце одного из них, и он погибает от этого».

Абу ат-Туфайл передаёт, что однажды был диспут между Хузейфой и другим человеком, и тот спросил у него: «Я заклинаю тебя Аллахом, сколько было человек на горном перевале аль-Акабе?» также и другие люди обратились к нему: «О, Хузейфа, он спросил у тебя, ответь же ему». Хузейфа сказал: «Нам сообщали, что их было четырнадцать человек, но если ты был среди них, то их было пятнадцать, и я свидетельствую перед Аллахом, что с тринадцатью из них Аллах и Его посланник в состоянии войны в этой жизни и в день, когда будут стоять свидетели (Судный день), трое из них были прощены. Они сказали: «Мы не слышали глашатая посланника Аллаха, чтобы он оповестил о чём-то людей, и мы не знали, что затевали люди, когда посланник Аллаха пошёл и заявил: «إِنَّ الْمَاءَ قَلِيلٌ فَلَا يَسْبِقْنِي إِلَيْهِ أَحَد» «Воды мало, пусть никто не опережает меня к ней». Затем он застал людей, которые опередили его к ней, и проклял их.

Муслим, приводит хадис (2778) от Аммара ибн Ясира, а тот от Хузейфы, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «فِي أَصْحَابِي اثْنَا عَشَرَ مُنَافِقًا لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يَجِدُونَ رِيحَهَا حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ: ثَمَانِيَةٌ مِنْهُمْ تَكْفِيكَهُمُ الدُّبَيْلَةُ سِرَاجٌ مِنْ نَارٍ يَظْهَرُ بَيْنَ أَكْتَافِهِمْ حَتَّى يَنْجُمَ فِي صُدُورِهِم» «Среди моих сподвижников есть двенадцать лицемеров, они не войдут в рай и не почувствуют его запаха, пока не войдёт верблюд в игольное ушко. Восьмерых из них настигнет Дубайла – светоч из огня попадёт им в спины и пробьёт их груди». Вот почему Хузейфа считался хранителем тайн посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), он знал тех, кто был лицемером, ибо посланник Аллаха сообщил ему их имена и никому более.

Далее Аллах говорит: (وَمَا نَقَمُواْ إِلاَ أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ) Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот – т.е. «проступком» пророка(да благословит его Аллах и приветствует) по отношению к ним было лишь то, что Аллах обогатил их от Своего благословения. И если бы им было предписано полное счастье, то Аллах бы направил их к руководству, с которым пришёл Его посланник. Как сказал посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ансарам: «أَلَمْ أَجِدْكُمْ ضُلَّالًا فَهَدَاكُمُ اللهُ بِي، وَكُنْتُمْ مُتَفَرِقِينَ فَأَلَّفَكُمُ اللهُ بِي، وَعَالَةً فَأَغْنَاكُمُ اللهُ بِي» «Разве я не нашёл вас заблудшими, и Аллах наставил вас посредством меня. Вы были разрознены, и Аллах объединил вас посредством меня. Вы были бедными, и Аллах обогатил вас посредством меня». (Бухари 4330, Муслим 1031). Т.е. это выражение указывает, что месть была беспричинной, как в словах Аллаха: (وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ) «Они мстили им за то, что они веровали в Аллаха».

Затем Аллах призвал лицемеров к покаянию: (فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيْراً لَّهُمْ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِى الدُّنْيَا وَالاٌّخِرَةِ) Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире и в Последней жизни – т.е. если они продолжат действовать своими методами, то Аллах накажет их мучительным наказанием либо посредством их убийства, либо печалью и депрессией. А также накажет в жизни вечной возмездием и унижением. (وَمَا لَهُمْ فِى الاٌّرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ) И нет у них на земле ни покровителя, ни помощника – т.е. нет у них никого, кто бы осчастливил их, или спас их, либо предотвратил от них зло, или принёс им добро.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!