Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ат-Тауба (Покаяние), 19-й аят из 129

Информация
Подробная информация об аяте 9:19 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Транслит
'Aja`altum Siqāyata Al-Ĥājji Wa `Imārata Al-Masjidi Al-Ĥarāmi Kaman 'Āmana Bil-Lahi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa Jāhada Fī Sabīli Al-Lahi  ۚ  Lā Yastawūna `Inda Al-Lahi Wa  ۗ  Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna
Эльмир Кулиев
Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети вы приравниваете к деяниям тех, кто уверовал в Аллаха и в Последний день и сражался на Его пути? Они не равны перед Аллахом, и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
Абу Адель
Неужели же вы (о, многобожники) считаете, что поение (водой) паломника и забота о Запретной Мечети являются подобным [равным] (деянию) того, кто уверовал в Аллаха и в Последний день [День Суда] и усердствовал на пути Аллаха? Не равны пред Аллахом (верующие и многобожники) (так как ни одно деяние не принимается без Веры): и Аллах не ведет (истинным) путем людей, которые причинили зло (самим себе) (своим неверием)!
Толкование ас-Саади
Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети вы приравниваете к деяниям тех, кто уверовал в Аллаха и в Последний день и сражался на Его пути? Они не равны перед Аллахом, и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. [[Между некоторыми мусульманами или между некоторыми мусульманами и некоторыми многобожниками возник спор относительно того, превосходит ли строительство Заповедной мечети, молитвы и поклонение в ней, а также утоление жажды паломников веру в Аллаха и участие в джихаде на Его пути. Всевышний сообщил, что между этими деяниями существует огромная разница. Неужели люди, которые помогают паломникам утолить жажду и оживляют Заповедную мечеть, могут сравниться с праведниками, которые уверовали в Аллаха и Последнюю жизнь и принимают участие в джихаде? Под утолением жажды паломников подразумевается угощение паломников водой из источника Замзам. Это выражение всегда имеет такой смысл, если упоминается без иного контекста. Участие в джихаде и вера в Аллаха многократно превосходят утоление жажды паломников и оживление Заповедной мечети, потому что вера - это основа религии и фактор, благодаря которому принимаются любые благодеяния и облагораживаются душевные качества, а священная война - вершина религии и фактор, благодаря которому мусульмане сохраняют и распространяют свою веру, поддерживают истину и борются с ложью. Что же касается оживления Заповедной мечети и утоления жажды паломников, то эти деяния относятся к числу праведных, однако они зависят от правой веры и не приносят столько пользы, сколько приносят сама вера и участие в джихаде. Поэтому Аллах сообщил, что между этими деяниями есть большая разница. Господь не наставляет на прямой путь беззаконников, неотъемлемым качеством которых является несправедливость. Они не достойны добра; более того, они не заслуживают ничего, кроме зла. После упоминания об этом Всевышний Аллах недвусмысленно сообщил, кто из людей превосходит всех остальных:]]
Ибн Касир

Аль-Ауфи передает со слов ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах),что многобожники говорили, что поение паломников лучше, чем вера в Аллаха и джихадна Его пути. Они очень кичились и гордились, что они обладатели Заповедной мечетии те,кто оживляет ее, и тогда Всевышний Аллах упомянул об их гордыне и упрямстве,и сказал многобожникам из числа жителей Заповедной территории: (قَدْ كَانَتْ آَيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ) «Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них, возгордившись ею (Каабой)и произнося скверные речи по ночам».(23:66-67) – т.е. они возгордились в Запретной мечети. (بِهِ سَامِرًا) «произнося скверные речи по ночам» – они собирались по ночам, чтобы обсуждать это, избегая посланника Аллаха и Коран. Всевышний Аллах предпочел веру в Него и джихад,поению паломников многобожниками, которое не принесет им никакой пользы из-за их многобожия, даже если они служат дому Аллаха.

Всевышний Аллах говорит: (لَا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ) «Они не равны перед Аллахом, и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей» - т.е. те, кто считал себя оживителями Запретной мечети, Аллах назвал их злодеями из-за их ширка, и их служение Каабе ничем не поможет им.

Али ибн Абу Тальха сообщает со слов ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах),что когда в битве при Бадре попал в плен Аббас ибн Абдуль-Мутталиб, он сказал мусульманам: «Если вы опередили нас своей верой, переселением и джихадом, то мы служили Запретной мечети, поили паломников и освобождали пленников. И тогда Аллах ниспослал: (أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) «Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети вы приравниваете – до слов: (وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ) и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей» - т.е. все это было с многобожием, а Аллах не принимает ничего с многобожием.

Ад-Даххак ибн Музахим передает со слов ибн Аббаса, что когда Аббас и другие курайшиты попали в плен в битве при Бадре, мусульмане стали упрекать их в ширке, и тогда Аббас сказал: «Клянусь Аллахом, мы же оживляли Каабу, освобождали пленников, облачали Каабу в покрывало и поили паломников». И тогда Аллах ниспослал: (أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) «Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети».

Аль-Валид ибн Муслим, передает, что Нуман бин Башир, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды), в одну из пятниц, я находился рядом с минбаром посланника Аллаха,(да благословит его Аллах и приветствует), и один человек сказал: «После моего принятия Ислама я не придам значения совершению какого-либо из дел и всецело займусь поением паломников», другой же сказал: «А после моего принятия Ислама я буду заниматься только оживлением запретной мечети, не придавая значения другим делам», третий же возразил им: «Джихад на пути Аллаха лучше всего того, что вы сказали!» Умар бин аль-Хаттаб прикрикнув на них сказал: «Не повышайте свои голоса в пятницу возле минбара посланника Аллаха,да благословит его Аллах и приветствует! По окончанию молитвы я зайду к нему и попрошу разъяснения относительно того, в чем вы разошлись во мнениях». И Аллах Всевышний ниспослал следующий аят: (أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) «Неужели поение паломника и оживление священной мечети- до слов Аллаха: (وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ) Аллах не ведет людей несправедливых».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!

Комментарии к аяту

Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:

  • Не место обсуждения ошибок в переводах. Проект не занимается правками текстов, подобные просьбы необходимо направлять напрямую авторам переводов и тафсиров.
  • Не форум философов. Любые обсуждения аятов могут происходить только в рамках Корана и сунны в понимания их нашими праведными предшественниками.
  • Не сайт развлечений. Не используйте сайт для троллинга. Потратье свои 30-60 лет мирской жизни на что-нибудь действительно полезное, вы здесь не надолго.

Вы можете использовать Markdown для украшения вашего текста.

Отправить сообщение