Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 8:22 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
Транслит
'Inna Sharra Ad-Dawābbi `Inda Al-Lahi Aş-Şummu Al-Bukmu Al-Ladhīna Lā Ya`qilūna
Эльмир Кулиев
Воистину, наихудшими из живых существ перед Аллахом являются глухие и немые, которые не способны понимать.
Абу Адель
Поистине, худшие из ходящих (по земле людей и животных) пред Аллахом – глухие (которые не слышат истину), немые (которые не говорят ее), которые не думают (об Аллахе, о Его повелениях и Его запретах).
Толкование ас-Саади
Воистину, наихудшими из живых существ перед Аллахом являются глухие и немые, которые не способны понимать. [[Самыми скверными из живых существ являются те, которые не извлекают пользы из знамений и назиданий. Они глухи и немы, когда речь заходит об истине. Они не способны понять, что может принести им пользу, дабы отдать этому предпочтение перед тем, что причиняет им сущий вред. Такие творения занимают перед Аллахом худшее положение, нежели самые скверные животные. Аллах одарил их слухом, зрением и разумом для того, чтобы они пользовались ими и повиновались своему Господу, а они пользуются ими для совершения грехов, лишая себя великого блага. Они - антиподы наилучших из творений; они отказались следовать прямым путем и предпочли быть худшими из существ. Слухом, которого они лишены, является способность вникать в услышанное. Однако они не лишены способности слышать вообще, и поэтому Всевышний Аллах довел до их сведения истину. Они слышали Его аяты и знамения, но это не принесло им пользы, поскольку Ему было известно, что в них нет добра и что они не достойны внимать Его знамениям надлежащим образом.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах сообщил, что эта разновидность людей – суть наихудшие творения. Он сказал: ﴾إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ﴿ Воистину, наихудшими из живых существ перед Аллахом являются ﴾الصُّمُّ﴿ глухие – не хотят слышать истину ﴾الْبُكْمُ﴿ И немые – ибо не способны передать её. Поэтому Аллах сказал о них: ﴾الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ﴿ Которые не разумеют – они наихудшие из творений, ибо любая тварь, кроме них, повинуется Аллаху в том, для чего Он её сотворил. Эти же были сотворены для поклонения, но стали неверными.

Именно поэтому Аллах сравнил их со скотом в Своём слове: ﴾وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَآءً وَنِدَآءً﴿ Неверующие подобны скотине, на которую прикрикивает пастух, тогда как она не слышит ничего, кроме зова и крика. (2:171) а также: ﴾أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَـامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَـافِلُونَ﴿ Они подобны скотине, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами. (7:179) Есть мнение, что здесь подразумеваются люди из племени Бану Абдуд-Дар из курайшитов. Так передаёт ибн Аббас, Муджахид, это же мнение предпочёл ибн Джарир. Мухаммад ибн Исхак считает, что это лицемеры. Я (ибн Касир) считаю, что нет разницы между многобожниками и лицемерами в этом, ибо все они лишены правильного понимания, а также намерения благих деяний. После того, как Всевышний Аллах сообщил, что у них нет ни правильного понимания, ни правильных устремлений, Он сообщил, что даже если предположить, что у них есть понимание:

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик