- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَى إِلَيَّ مِن رَّبِّي هَذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
- Транслит
- Wa 'Idhā Lam Ta'tihim Bi'āyatin Qālū Lawlā Ajtabaytahā ۚ Qul 'Innamā 'Attabi`u Mā Yūĥá 'Ilayya Min Rabbī ۚ Hādhā Başā'iru Min Rabbikum Wa Hudáan Wa Raĥmatun Liqawmin Yu'uminūna
- Эльмир Кулиев
- Если ты не явишь им знамения, они скажут: «Почему ты не выбрал (не показал) его?». Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это — очевидное знамение от Господа вашего, верное руководство и милость для верующих».
- Абу Адель
- И если ты (о, Пророк) не явишь им [многобожникам] знамения, они говорят: «Почему ты его [аят] не сочинил (от себя)?» Скажи (им) (о, Посланник): «(Я не сочиняю аяты, а) лишь следую за тем, что ниспосылается мне, как откровение, от моего Господа. Это [Коран] – явные доказательства от вашего Господа, руководство и милосердие для людей, которые веруют».
- Толкование ас-Саади
- Если ты не явишь им знамения, они скажут: «Почему ты не выбрал (не показал) его?» Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это - очевидное знамение от Господа вашего, верное руководство и милость для верующих». [[О Мухаммад! Неверующие, считающие тебя лжецом, не перестанут упорствовать, даже если увидят удивительные знамения, указывающие на прямой путь и верную стезю. Какие бы знамения ты ни показал им в подтверждение твоей правдивости, они все равно не покорятся тебе. А если ты не покажешь им то, чего они хотят, они станут возмущаться, словно ты самостоятельно творишь чудеса и управляешь творениями. Они не понимают того, что ты не обладаешь властью и не создаешь чудеса самостоятельно. Скажи им: «Я следую лишь за тем, что мой Господь внушает мне. Я - раб, зависимый от своего Господа. Знамения показывает и ниспосылает только Аллах, руководствуясь обстоятельствами и божественной мудростью. Если вы хотите увидеть знамение, которое не исчезает с прошествием времени и во все времена остается убедительным доводом, то взгляните на этот Великий Коран. Это - мудрое назидание, проливающее свет на Божий замысел и самые заветные человеческие желания». Коран является доказательством и сам разъясняет то, что он доказывает. Если человек задумается над ним, то ему станет ясно, что он был ниспослан Мудрым и Достохвальным Аллахом. Ложь не может подступиться к нему ни спереди, ни сзади. Он доводит истину до каждого, кто сталкивается с ним, но большинство людей отказываются уверовать в него. Если же человек уверует, то благодаря кораническим аятам он выберется из заблуждения на прямой путь, обретет милость и избавится от злосчастья. Вот почему верующий, который руководствуется откровениями и выполняет коранические предписания, счастлив как в этом мире, так и в Последней жизни. Что же касается неверующих, то в обоих мирах они являются несчастными и заблудшими людьми.]]
- ибн Касир
-
Ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха: ( قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا ) Они говорят: "Если бы ты его выбрал!" – если бы ты получил знамение или же если бы ты сам совершил чудо. Муджахид сказал: «Если бы ты произвёл чудо от себя». Также прокомментировал Катада и ас-Судди, и это мнение предпочёл ибн Джарир. Аль-Ауфи сообщил, что ибн Аббас прокомментировал: «Если бы ты получил чудо от Аллаха». Ад-Даххак сказал: «Если бы ты принёс с небес чудо».
Смысл слов Всевышнего Аллаха: ( وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَايَةٍ ) И если ты не приведешь им знамения – т.е. чуда или сверхъестественного явления. Как сказал об этом Всевышний Аллах: ( إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـقُهُمْ لَهَا خَـضِعِينَ ) Если Мы пожелаем, Мы низведем на них с неба знамение, перед которыми покорно склонятся их шеи (26:4)
Неверные говорили посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Почему бы тебе не постараться в поиске знамений от Аллаха, дабы мы увидели их и уверовали?» Всевышний Аллах сказал ему: ( قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يِوحَى إِلَىَّ مِن رَّبِّى ) Скажи: "Я только следую за тем, что ниспосылается в откровении мне от моего Господа – это значит, что я не могу требовать от Аллаха ничего из этого. Я лишь следую тому, что Он повелел мне и передаю Его откровение. Если мне посылаются знамения, я принимаю их, а если не посылаются, я не требую их сам, кроме как, если мне будет позволено это. Ведь Он – Мудрый и Знающий.Затем Всевышний Аллах указал на то, что этот Коран является самым великим чудом, самым ясным доказательством и самым правдивым разъяснением. Всевышний Аллах сказал: ( هَـذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ) Это - наглядное знамения от вашего Господа, водительство в пути и милосердие для людей верующих".
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Вы можете использовать Markdown для украшения вашего текста.