Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 68:51 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
Транслит
Wa 'In Yakādu Al-Ladhīna Kafarū Layuzliqūnaka Bi'abşārihim Lammā Sami`ū Adh-Dhikra Wa Yaqūlūna 'Innahu Lamajnūnun
Эльмир Кулиев
Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят: «Воистину, он — одержимый!».
Абу Адель
И поистине, те, которые стали неверующими, чуть ли не свалят тебя (о, Пророк) своими (грозными) взорами, когда слышат Напоминание [Коран], и говорят они (о тебе): «Поистине, он ведь одержимый (бесами)
Толкование ас-Саади
Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят: «Воистину, он - одержимый!» [[Из-за своей зависти, злобы и ненависти безбожники стремились сглазить Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Это было худшим из злодеяний, которое они смогли замыслить против него, потому что уже потеряли надежду на все остальные средства. Однако Аллах сохранил Своего пророка и даровал ему победу. Что же касается хулы в его адрес, то они наговаривали на него все, что подсказывали им их изъязвленные сердца. Они называли его то безумцем, то поэтом, то колдуном.]]
Аль-Мунтахаб
Поистине, неверные готовы пронзить тебя своими ненавидящими взглядами, когда слышат Коран, и говорят они: "Поистине, он ведь одержимый!"
ибн Касир

Слова Аллаха: ﴾ وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيزُْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ ﴿ «И поистине, те, которые не веруют, готовы опрокинуть тебя своими взглядами». Ибн Аббас прокомментировал: ﴾ لَيزُْلِقُونَكَ ﴿ «‘‘опрокинуть тебя ’’ означает: пронзить тебя,﴾ بِأَبْصَٰرِهِمْ ﴿ ‘‘своими взглядами’’ означает: посылают своими взглядами сглаз, т.е. завидуют тебе в том, что ты пользуешься защитой и покровительством Аллаха». Этот аят доказывает, что поражение сглазом и воздействие сглаза — это истина по повелению Аллаха.

На эту тему также имеется немало хадисов. Так, Абу Дауд передал от Анаса, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لا رقية إلا من عين، أو حمة، أو دم لا يرقأ » «Не следует читать заклинание (рукйю) ни от чего, кроме дурного глаза, или горячки, или неостанавливающегося кровотечения».[«Сахих» Абу Дауд 3889, аль-Хаким 4/413]

В «Сахихе» Муслима от ибн ‘Аббаса сообщается, что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « العين حق، ولو كان شيء سابق القدر، لسبقته العين، وإذا استغسلتم فاغسلوا » «Сглаз — это истина, и если бы что-нибудь могло опередить предопределение, то это был бы сглаз, а поэтому, если вас попросят совершить полное омовение , совершайте его». [«Сахих» Муслим 2188]

Ибн ‘Аббас сообщил, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), прося защиты у Аллаха для аль-Хасана и аль-Хусейна, следующими словами: « أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة، ومن كل عين لامة » «А’узу (кума) би калимати-Ллах ит-тамати мин кули шайтанин ва хама ва мин кули ‘айнин лямма (Ищу в совершенных словах Аллаха убежище от всех демонов, от всякой (ядовитой) твари и от злого глаза)», а после этого Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « هكذا كان إبراهيم يعوذ إسحاق وإسماعيل عليهما السلام » «Такими словами Ибрахим просил защиты у Аллаха для Исма’ила и Исхака» [«Сахих» Бухари 3371, абу Дауд 4737, ат-Тирмизи 2060, ан-Насаи 1006, 1007, ибн Маджа 3525, Ахмад 1/236, Ибн Хиббан 1013]

Имам Ахмад передает от Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф, что его отец рассказал ему о том, что однажды, когда они поехали с Посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) в сторону Мекки, и достигли Ши’б аль-Хаззар в аль-Джуфа. Сахль ибн Хунайф же был мужчиной с красивым телом и белой кожей. ‘Амир ибн Раби’а, брат Бани ‘Удай ибн Ка’б, посмотрел на него, когда он мылся, и сказал: “Я никогда не видел ничего, что могло бы сравниться с этим, даже кожа девственницы в уединении!” (это метафора, передающая впечатления от белизны его кожи). Тогда Сахль перенес припадок (подобно эпилептическому припадку, от которого он упал на землю). Его принесли к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), и сказали: “О, Посланник Аллаха, такое вот случилось с Сахлем? (И теперь) клянемся Аллахом, он не может поднять голову и не приходит в себя”. Он спросил: « ؟ هل تتهمون فيه من أحد » “Вы подозреваете кого-нибудь в этом? ” Они сказали: “Амир ибн Раби’а смотрел на него”. Тогда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) позвал ‘Амира и сердито сказал ему:« ؟ علام يقتل أحدكم أخاه؟ هلا إذا رأيت ما يعجبك بركت » “Хотел ли кто-нибудь из вас убить своего брата? Если ты увидел что-то, что вам понравилось тебе, почему же ты не испрашиваешь для этого благословения?” И затем он сказал ему (‘Амиру): « اغتسل له » “Сделай омовение (гусл) для него”. И Амир вымыл свое лицо, руки, локти, подошвы своих ног и то, что под изаром, (собрав всю эту воду) в сосуд, потом этой водой облили Сахля — человек облил ее по его голове и по спине сзади, наклоняя сосуд. Когда это было сделано, Сахль пришел в себя и продолжил путь с людьми. [«Сахих» Ан-Насаи 208, ибн Маджа 3509, Абдур-Разак 19766, Ахмад 4/386, «Аль-Муснад», 3/486]

Абу Саид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) посредством различных дуа (мольбы), прибегал к защите Аллаха, от сглаза людей и джиннов. Когда же были ниспосланы суры «аль-Фаляк» и «ан-Нас» (Суры 113-114), он стал прибегать к защите Аллаха, только посредством двух этих сур, оставив другие дуа (мольбы)» [Ат-Тирмизи 2058, ан-Насаи 7930, ибн Маджа 3511]

Имам Ахмад передал со слов Джабира ибн ‘Абдуллы, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) заболел, и к нему пришел Джибриль и сказал: باسم الله أرقيك من كل شيء يؤذيك ومن شر كل نفس وعين تشنيك، والله يشفيك، باسم الله أرقيك «Во имя Аллаха я читаю тебе рукйю (я совершаю заклинание за тебя), от всего плохого, что тебя постигло, от зла любого глаза и (души) завистника пусть излечит тебя Аллах. Во имя Аллаха я читаю тебе рукйю» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إن العين حق » «Дурной глаз — это истина» [«Сахих» Бухари 5740, 5944, Муслим 2187, Абдур-Разак 19778, Ахмад 2/319, Багави 3190, Ибн Хиббан 5503]

Имам Ахмад сообщил со ссылкой на ‘Убейда ибн Рафа’а аз-Зураки, что Асмаа бинт ‘Умайс сказала: «О Посланник Аллаха! (племя) Бану Джа’фар подверглось сглазу, следует ли мне прочитать за них «рукйю» (исцелительное заклинание)?» Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « نعم، فلو كان شيء يسبق القدر، لسبقته العين » «Да, ведь если бы было что-нибудь, которое опережало бы кадар (предопределение), то этим бы был сглаз» [«Сахих» Ат-Тирмизи 2059, ибн Маджа 3510, Ахмад 6/438]

‘Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) также сказала: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) велел читать заговор от дурного глаза» . ‘Аиша также сообщила, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « استعيذوا بالله؛ فإن العين حق » «Ищите защиты у Аллаха, ибо воистину сглаз — это истина (реальность)» [«Сахих» Ибн Маджа 3508, Хаким 4/215]

Абу Дауд передал также что ‘Аиша, сказала: «Если тот, кто сглазил человека, известен, пострадавшему следует велеть сглазившему его совершить частичное омовение, а затем этой водой самому совершить полное омовение после контактов с ним». [«Сахих» Абу Дауд 3880]

Аллах Всевышний сказал: ﴾ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ﴿ «и говорят они: ‘‘Воистину он — одержимый!’’», т.е. наносят ему вред своими глазами и языками, называя его одержимым за то, что он принес Коран.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик