Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Маида (Трапеза), 82-й аят из 120

Информация
Подробная информация об аяте 5:82 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
Транслит
Latajidanna 'Ashadda An-Nāsi `Adāwatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Yahūda Wa Al-Ladhīna 'Ashrakū  ۖ  Wa Latajidanna 'Aqrabahum Mawaddatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Ladhīna Qālū 'Innā Naşārá  ۚ  Dhālika Bi'anna Minhum Qissīsīna Wa Ruhbānāan Wa 'Annahum Lā Yastakbirūna
Эльмир Кулиев
Ты непременно найдешь самыми лютыми врагами верующих иудеев и многобожников. Ты также непременно найдешь, что ближе всех в любви к верующим, являются те, которые говорят: «Мы — христиане». Это потому, что среди них есть священники и монахи, и потому, что они не проявляют высокомерия.
Абу Адель
Ты (о, Посланник), непременно, обнаружишь, что самыми враждебными людьми по отношению к тем, которые уверовали, являются иудеи и те, которые стали многобожниками. И (также) ты (о, Посланник), непременно, обнаружишь, что самыми близкими по любви к тем, которые уверовали являются те, которые сказали: «Мы – христиане!» [это – эфиопский царь Негус и некоторые из его окружения] Это – потому, что среди них [среди тех христиан] есть священники [их знающие люди] и монахи и (потому) что они не проявляют высокомерия.
Толкование ас-Саади
Ты непременно найдешь самыми лютыми врагами верующих иудеев и многобожников. Ты также непременно найдешь, что ближе всех в любви к верующим являются те, которые говорят: «Мы - христиане». Это потому, что среди них есть священники и монахи, и потому, что они не проявляют высокомерия.
ибн Касир

Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал: «Эти аяты былы ниспосланы по поводу Негуса и его товарищей, которые, когда Али ибн Абу Джафар прочитал им Коран, плакали так, что намокли их бороды». Но это мнение спорное, ибо этот аят (5:82) мединский, а случай Джафара с Негусом был ещё до хиджры.

Саид ибн Джубайр, ас-Судди и другие знатоки считают, что аят был ниспослан по поводу делегации, которую Негус послал к пророку, дабы они услышали его речь и увидели его качества. Когда они увидели его,и он прочитал им Коран, они приняли Ислам и стали смиренными. Когда они вернулись к Негусу, то сообщили ему об этом. Ата ибн Абу Рабах считал, что речь идёт об эфиопах, которые приняли Ислам, когда мусульмане переселились в Эфиопию. Катада сказал: «Это люди, исповедавшие ранее религию Мессии ибн Марьям. Когда они увидели мусульман и услышали Коран, то приняли Ислам без колебаний». Ибн Джарир сказал, что речь идёт о людях с подобным описанием, будь они эфиопами или представителями других народов.

Слово Аллаха: ( لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ ) Ты, конечно, найдешь, что более всех людей сильны ненавистью к уверовавшим иудеи и многобожники – это потому, что неверие иудеев – это неверие отрицания, гордыни, пренебрежительного отношения к людям, не смотря на имеющиеся у них знания. Поэтому они убили многих пророков, и даже не раз замышляли убить посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Они пытались отравить, околдовать его, и призывали на помощь в этом своих товарищей из числа многобожников (да будет над ними проклятие Аллаха до самого Судного дня).

Слово Аллаха: ( وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى ) И ты, конечно, найдешь, что самые близкие по любви к уверовавшим те, которые говорили: "Мы - христиане!" – те, кто считают себя последователями Мессии и Евангелие. У них, в общем, есть некое проявление любви к Исламу и его приверженцам. Это только потому, что сердца их стали кроткими и мягкими, будучи в религии Мессии. Как об этом сказал Всевышний Аллах: ( وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً ) И вложили в сердца тех, которые последовали за ним ,кротость и милосердие, (57:27) в их писании говорится: «Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую». Сражение не было узаконено для них. Поэтому Аллах сказал: ( ذلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَاناً وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ ) Это - потому, что среди них есть иереи и монахи и что они не превозносятся – есть среди них иереи т.е. проповедники и богословы, а также монахи, т.е. набожные поклонники, следующие истине.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик