Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 55:54 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Транслит
Muttaki'īna `Alá Furushin Baţā'inuhā Min 'Istabraqin  ۚ  Wa Janá Al-Jannatayni Dānin
Эльмир Кулиев
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Абу Адель
(Возлежат они) облокотившись на ложа, подкладка которых из (толстой) парчи, а сорвать плоды в (этих) обоих (райских) садах – близко [не нужно ходить и искать их].
Толкование ас-Саади
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Аль-Мунтахаб
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
ибн Касир

Всевышний Аллах говорит: ﴾ مُّتَّكِئِينَ ﴿«облокотившись», — т.е. обитатели Рая, будут лежать, облокотившись, или сидеть, скрестив свои ноги, ﴾ عَلَى فرُُشٍ بَطَآئِنهَُا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ﴿ «на ложа, подкладка которых из парчи». Икрима, Ад-Даххак и Катада сказали: «Из плотного и богатого шелка». Абу Имран аль-Джуни сказал: «Парча будет украшена золотом.

В данном случае (меньшая) красота изнанки отображает (неописуемую) красоту ее лицевой стороны». Ибн Мас’уд сказал: «Если такова ее изнанка, что скажете вы когда увидите ее лицевую сторону?». Малик ибн Динар сказал: «Снизу — парча, а сверху — свет». ﴾ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿«А свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко». Это значит, что обитатели Рая смогут без труда в любой позе достать эти плоды, когда пожелают.

В другом аяте также сказано: ﴾ قُطُوفهَُا دَانِيَةٌ ﴿ «где плоды склоняются низко» (Сура 69, аят 23), а также: ﴾ وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفهَُا تَذْلِيلاً ﴿ «Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью» (Сура 76, аят 14). Это значит, что плоды будут сами падать с веток в руки тем, кто их пожелал.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик