Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 55:48 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
Транслит
Dhawātā 'Afnānin
Эльмир Кулиев
В них обоих есть ветви.
Абу Адель
обладающие ветвями (на которых увешаны плоды).
Толкование ас-Саади
В них обоих есть ветви.
ибн Касир

В своем комментарии Атаа и некоторые другие комментаторы сказали, что в этих садах растут густые деревья, раскатистые ветви которых соприкасаются друг с другом. Согласно Ибн Аббасу, это значит, что в обоих этих садах сплошные услады. Также считал Ибн Джарир. Атаа сказал: «На каждой ветке растут разнообразные фрукты». Раби’а ибн Анас сказал: «Это значит, что они просторные». Все эти высказывания верны и не противоречат друг другу. А Аллах лучше знает.

Асмаа бинт Абу Бакр сказала: «Я слышала, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), упомянув о Лотосе крайнего предела, сказал: :يسير في ظل الفنن منها الراكب مئة سنة - أو قال يستظل في ظل الفنن منها مئة راكب - فيها فراش الذهب كأن ثمرها القلال ‘‘...в тени кроны которого всадник скачет сто лет, и оно не кончается. В нем золотые ложа, а фрукты — кувшины’’» [Ат-Тирмизи 2541, Бухари 6553, Муслим 2828]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик