Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Камар (Месяц), 29-й аят из 55

Информация
Подробная информация об аяте 54:29 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
Транслит
Fanādaw Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara
Эльмир Кулиев
Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.
Абу Адель
И воззвали они к своему собрату [побудили самого злосчастного из них убить верблюдицу], и тот принялся (за это дело) и (затем) перерезал ей поджилки (чтобы свалить ее и затем зарезать).
Толкование ас-Саади
Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки. [[Тогда самудяне поручили самому несчастному человеку своего племени заколоть верблюдицу. Он подчинился своим соплеменникам и зарезал верблюдицу Салиха.]]
ибн Касир

Аллах говорит: ﴾ فَنَادَوْاْ صَٰحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ﴿ «И они позвали своего товарища, и тот схватил (верблюдицу) и перерезал ей поджилки». Все толкователи Корана единогласно утверждают, что человека, который подрезал поджилки верблюдице, звали Кудар ибн Салиф. Он был жесточайшим из самудян, как сказано в одном аяте: ﴾ إِذِ ٱنبَعَثَ أَشْقَٰهَا ﴿ «и самый злосчастный из них вызвался (убить верблюдицу)» (Сура 91, аят فَتَعَاطَىٰ ﴾ .( 12 ﴿ «И тот схватил (верблюдицу)», чтобы причинить ей вред, ﴾ فَعَقَرَ ﴿ «и перерезал ей поджилки.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик