Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Наджм (Звезда), 24-й аят из 62

Информация
Подробная информация об аяте 53:24 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى
Транслит
'Am Lil'insāni Mā Tamanná
Эльмир Кулиев
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Абу Адель
Или разве (дается) человеку (все) то, что он пожелает? [Разве эти многобожники получат заступничество этих идолов перед Аллахом, как они этого желали бы?]
Толкование ас-Саади
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
ибн Касир

Затем Аллах сказал: ( أَمْ لِلِإنسَـٰنِ مَا تَمَنّىٰ ) «Или же для человека уготовано то, чего он желает?» — т.е. не все то, что желает для себя приобрести человек, является благом. ( لّيْسَ بِأَمَـٰنِيّكُمْ وَلآ أَمَانِيّ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ ) «Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания» (Сура 4, аят 123) — т.е. не каждый из тех, кто утверждает, что он следует верным путем, является (идущим по нему), как он заявляет об этом. И не достигнет он всего из того, что он хочет (любит) для себя. В хадисе также сказано: « إذا تمنى أحدكم، فلينظر ما يتمنى، فإنه لا يدري ما يكتب له من أمنيته » «Если кто-то из вас желает чего-то,то пусть будет осторожен со своими желаниями, потому как он не знает, что именно из его желаний будет предписано ему».[Имам Ахмад 2/357, 387, Бухари 794].

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!