Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ат-Тур (Гора), 28-й аят из 49

Информация
Подробная информация об аяте 52:28 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
Транслит
'Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu  ۖ  'Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu
Эльмир Кулиев
Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он — Добродетельный, Милосердный».
Абу Адель
Поистине, мы раньше молили Его (чтобы Он нас защитил от наказания в Аду и чтобы Он даровал нам райскую благодать); ведь Он, поистине, Добродетельный, Милосердный!»
Толкование ас-Саади
Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный». [[Мы непрестанно поклонялись нашему Господу и не уставали взывать к Нему. Мы молили Его избавить нас от наказания и одарить райскими благами. Мольба может иметь характер поклонения и смирения пред Аллахом, а может иметь характер просьбы. Среди Его прекрасных имен - Добродетельный, Милосердный. По Своей доброте и милости Он позволил праведникам войти в Рай и защитил их от своего гнева и адских мук.]]
ибн Касир

﴾ إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ﴿ «Поистине, мы раньше молили Его», — т.е. мы обращались к Нему с мольбами, и Он внял нашим мольбам и дал нам то, что мы просили. ﴾ إِنَّهُ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ ﴿ «Воистину Он — Добродетельный, Милосердный».

Передается от Анаса, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إذا دخل أهل الجنة الجنة، اشتاقوا إلى الإخوان، فيجيء سرير هذا حتى يحاذي سرير هذا، :فيتحدثان، فيتكىء هذا ويتكىء هذا، فيتحدثان بما كان في الدنيا، فيقول أحدهما لصاحبه يا فلان تدري أي يوم غفر الله لنا؟ يوم كنا في موضع كذا وكذا، فدعونا الله عز وجل، فغفر لنا «Когда обитатели Рая войдут в Рай. Начнут тосковать по братьям, ложе одного из них придвинется к ложу другому. Они будут возлежать на них и разговаривать о том, как они жили на земле. Один из них скажет другому: ‘‘Ты знаешь, в какой день Аллах простил нас? В день, когда с нами произошло то-то и то-то, и мы обратились с мольбой к Аллаху. Тогда Он простил нам’’» [Аль-Баззар 3553]

Ибн Аби Хатим передает по цепочке до Аль-А’маша от Аиши (Да будет доволен ею Аллах), что прочитав эти аяты: ﴾ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ﴿ «но Аллах же оказал нам милость (наставив нас на истинный путь) и избавил Он нас от мучения в зное (адского огня). Поистине, мы раньше молили Его ﴾ إِنَّهُ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ ﴿ Воистину Он — Добродетельный, Милосердный», она сказала: «О Аллах! Окажи нам милость и убереги нас от мучений в Аду. Воистину Ты — Добродетельный, Милосердный». Аль-А’маша спросили: «Она это говорила во время молитвы (ас-салят)?» Он ответил: «Да»

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик