Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 47:4 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ
Транслит
Fa'idhā Laqītumu Al-Ladhīna Kafarū Fađarba Ar-Riqābi Ĥattá 'Idhā 'Athkhantumūhum Fashuddū Al-Wathāqa Fa'immā Mannāan Ba`du Wa 'Immā Fidā'an Ĥattá Tađa`a Al-Ĥarbu 'Awzārahā  ۚ  Dhālika Wa Law Yashā'u Al-Lahu Lāntaşara Minhum Wa Lakin Liyabluwa Ba`đakum Biba`đin Wa  ۗ  Al-Ladhīna Qutilū Fī Sabīli Al-Lahi Falan Yuđilla 'A`mālahum
Эльмир Кулиев
Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя. Вот так! Если бы Аллах пожелал, то отомстил бы им сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других. Он никогда не сделает тщетными деяния тех, кто был убит на пути Аллаха.
Абу Адель
А когда вы (находясь в военном походе) встретите тех, которые стали неверными (и вышли воевать против вас), то (наносите им) удар мечом по шее [сражайтесь насмерть]; а когда вы подавите их (разбив их мощь) (и ослабите их этим), то (берите их в плен и) крепите узы [оковы] (пленных). Затем, (после этого вы можете проявить по отношению к пленным) либо милость (даровав им свободу без выкупа), либо (можете взять за них) выкуп, (или же вы можете их поработить, или же наказать) пока война не сложит своих нош [пока она продолжается]. Таково (положение относительно воюющих неверующих)! А если бы пожелал Аллах, Он Сам бы отомстил им [неверующим] [верующим не пришлось бы воевать], но (эта война случилась для того,) чтобы одних из вас испытать другими (и увидеть, кто из вас усердствует на Его пути, кто терпеливо переносит испытания и воздать за это наградой). А у тех (верующих), которые убиты на пути Аллаха, – никогда Он не даст пропасть их деяниям [непременно воздаст за это наградой]:
Толкование ас-Саади
Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя. Вот так! Если бы Аллах пожелал, то отомстил бы им сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других. Он никогда не сделает тщетными деяния тех, кто был убит на пути Аллаха. [[Всевышний указал Своим верующим рабам на то, как они могут обрести успех и добиться победы над врагом. О верующие! Когда вы встречаетесь с неверующими на поле битвы, то доблестно сражайтесь с ними и рубите им головы. Когда же они прекратят оказывать вам сопротивление и вы предпочтете не убивать их, а пленить, то крепите оковы пленных, чтобы они не могли сбежать. Только так вы сможете обезопасить себя от их мечей и их зла. С пленными вы можете поступать по своему усмотрению: вы можете помиловать их и даровать им свободу, не требуя от них выкупа, а можете поменять их на захваченных в плен мусульман либо потребовать за них выкуп от них и их сторонников. Продолжайте поступать так, пока не завершится война или вы не заключите с противником перемирие. В разных местах следует вести различные разговоры, и в разных обстоятельствах следует придерживаться различных законов, и предписание сражаться с неверующими относится только к военному времени. А в мирное время, когда нет войны и сражений, нельзя ни убивать, ни пленить людей. Так решил Аллах. Он испытывает правоверных, позволяя неверующим сражаться с ними. А если бы Он пожелал, то покарал бы их сам, потому что Всевышний Аллах всемогущ и властен над всем сущим. Он может сделать так, чтобы неверующие не выигрывали ни одного сражения и верующие очистили от них землю, но Он хочет испытать одних из вас посредством других. Для этого Аллах и приказал верующим вести священную войну с неверующими - войну, которая выявляет правдивого верующего от лжеца. В ней рождаются истинные правоверные, чья вера опирается на твердое знание. Они не похожи на тех маловеров, которые слепо подражают большинству и не способны пронести свою веру через трудности и испытания. Аллах никогда не даст сгинуть понапрасну деяниям тех, кто был убит, сражаясь ради Него. Они сражались по Его приказу, стремясь возвысить Его имя. Они получат щедрую награду и прекрасное воздаяние. Их деяния не пропадут даром, ибо Всевышний Аллах примет их и многократно приумножит их награду. Люди же увидят прекрасные плоды их дел как в этом мире, так и в Последней жизни.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах указал верующим, как они должны вести бой против многобожников: (فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرْبَ الرِّقَابِ) «Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы». То есть: «Когда вы сражаетесь с ними, рассекайте их мечами». (حَتَّى إِذَآ أَثْخَنتُمُوهُمْ) «Когда же вы ослабите их», т.е. нанесете им сокрушительное поражение, (فَشُدُّواْ الْوَثَاقَ) «то крепите оковы», т.е. оставшихся берите в плен, а после боя решайте сами, как вам поступить с ними: помиловать и отпустить их даром или освободить их за выкуп.

Очевидно, что данные аяты были ниспосланы после битвы при Бадре. Тогда Аллах упрекнул верующих за то, что они брали в плен большое количество воинов, чтобы потом взять за них выкуп, и мало убивали в тот день. Он сказал: (مَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الاٌّرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الاٌّخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ - لَّوْلاَ كِتَـبٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ) «Не подобало Пророку брать пленных, пока он не пролил кровь на земле. Вы желаете мирских благ, но Аллах желает Последней жизни. Аллах - Могущественный, Мудрый. Если бы не было предварительного предписания от Аллаха, то вас постигли бы великие мучения за то, что вы взяли.» (8:67-68). По мнению некоторых ученых, данный аят указывающий на право выбора между освобождением пленника и получения выкупа за него был отменен словами Всевышнего: «Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили» (9:5). Такого мнения придерживались Ибн Аббас, ад-Даххак и Судди. Однако большинство исламских ученых считают, что отмены аята (насх) не было. Имам может поступить с пленными по своему усмотрению: помиловать их и даровать им свободу, не требуя от них выкупа, или потребовать за них выкуп и не разрешено для него убийство их. Другие же придерживаются мнения того, что он также может убить их, если пожелает (при необходимости) ссылаясь на тот факт, что из пленных в битве при Бадре Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) убил ан-Надра ибн аль-Хариса и 'Укаба ибн Абу Му'аита. Аш-Шафи'и по этому поводу сказал: «У имама есть выбор, как поступить с пленными. Он может помиловать их, обменять на выкуп или поработить их ».

О словах Аллаха: (حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا) «до тех пор, пока война не сложит свое бремя». Муджахид сказал: «До тех пор, пока не спустится 'Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), мир ему». Возможно, что Муджахид при этом опирался на хадис: «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ حَتْى يُقَاتِلَ آخِرُهُمُ الدَّجَّال» «Не перестанет группа людей из моей общины сражаться за истину вплоть до Судного дня, пока не сразится самый последний из этой группы с Даджалом (Антихристом)». (Абу Дауд 11/3)

Имам Ахмад передал, что Саляма ибн Нуфайль рассказывал: «Однажды я сидел с посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и какой-то мужчина сказал: “О посланник Аллаха, люди отпустили своих лошадей, сложили оружие и сказали, что нет джихада и война закончилась. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) повернулся лицом и сказал: «الْانَ جَاءَ الْقِتَالُ، لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ، يُزِيغُ اللهُ تَعَالَى قُلُوبَ أَقْوَام، فَيُقَاتِلُونَهُمْ وَيَرْزُقُهُمُ اللهُ مِنْهُمْ حَتْى يَأْتِيَ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ عَلَى ذلِكَ، أَلَا إِنَّ عُقْرَ دَارِ الْمُؤْمِنِينَ الشَّامُ، وَالْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَة» « Сейчас, пришло время сражений. И не перестанет группа из числа моей уммы сражаться за истину, и отвернет Аллах от них сердца некоторых людей, и пропитание их будет за счет этих (т.е.будут питаться за счет полученных трофеев от тех, с кем будут сражаться), и так будет до Судного Дня, пока не придет обещание Аллаха. И центром мусульман будет Шам. И в конях есть добро до Судного Дня!»[ Ахмад 4/104, ан-Насаи 3561, Ибн Хиббан 1617]. Хадис достоверный

Слова Аллаха: (ذَلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ اللَّهُ لاَنْتَصَرَ مِنْهُمْ) « А если бы пожелал Аллах, Он Сам бы отомстил им » - т.е. если бы Аллах пожелал, то Он Сам отомстил бы неверующим возмездием и примерным наказанием (для последующих поколений) (وَلَـكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ) «Но Он пожелал испытать одних из вас посредством других», он вменил вам в обязанность джихад и борьбу с врагами, чтобы испытать вас и проверить правдивость ваших слов. Также о мудрости джихада (которую) Аллах узаконил сообщается в сурах «Аля-Имран» и «Покаяние»: (أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَـهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّـبِرِينَ ) «Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив?» (3:142), (قَـتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ - وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ) «Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей и удалит гнев из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает, ибо Он - Знающий, Мудрый» (9:14-15). В бою погибают также много и верующих людей.

И Аллах сказал: (وَالَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَـلَهُمْ) «Он никогда не сделает тщетными деяния тех, кто был убит на пути Аллаха», т.е. Он не только не оставит незамеченными их деяния, но и приумножит их. Так что некоторые из них будут получать награду за свои дела на протяжении всего своего пребывания в «аль-Барзахе» (Промежуток после смерти и до Судного дня). Об этом сообщается в хадисе Кайса аль-Джузами: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يُعْطَى الشَّهِيدُ سِتَّ خِصَالٍ عِنْدَ أَوَّلِ قَطْرَةٍ مِنْ دَمِهِ: تُكَفَّرُ عَنْهُ كُلُّ خَطِيئَةٍ، وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، وَيُزَوَّجُ مِنَ الْحُورِ الْعِين، وَيَأْمَنُ مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَيُحَلَّى حُلَّةَ الْإِيمَان» "Шахиду (мученику на пути Аллаха) будет даровано шесть привилегий, с пролитой (на пути Аллаха) первой каплей крови: - ему будут прощены все грехи; ему покажут его место в Раю; его поженят на райской гурии; он будет избавлен от испытания могилы и будет в безопасности от Великого Ужаса (Судного дня), и украсят его украшениями веры (которая будет указывать на его обладание верой) » (Имам Ахмад 200/4).

Абу Дарда сообщил, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يُشَفَّعُ الشَّهِيدُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِه» «Шахид (мученик на пути Аллаха) сможет заступиться за семьдесят своих родственников» (Абу Дауд 2522, абу Хаббан 4641). Существует множество хадисов о достоинствах мучеников за веру.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик