Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 47:18 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ
Транслит
Fahal Yanžurūna 'Illā As-Sā`ata 'An Ta'tiyahum Baghtatan  ۖ  Faqad Jā'a 'Ashrāţuhā  ۚ  Fa'anná Lahum 'Idhā Jā'at/hum Dhikrāhum
Эльмир Кулиев
Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который явится к ним внезапно? Ведь уже явились его приметы. Разве они смогут помянуть назидание, когда он явится к ним?
Абу Адель
Разве они [неверующие] ждут чего-либо еще, кроме Часа [наступления Судного Дня], который явится к ним внезапно? Ведь пришли уже (некоторые) признаки его (но они все равно от этого не взяли пользу). И к чему (будет) для них назидание [какая польза будет для них от нее], когда (Судный Час) настанет для них?
Толкование ас-Саади
Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который явится к ним внезапно? Ведь уже явились его приметы. Разве они смогут помянуть назидание, когда он явится к ним? [[Неужели неверующие не думают о приближении Судного часа, который настигнет их внезапно? Что мешает им задуматься о том страшном дне, приметы которого уже наступили? Они непременно опомнятся, но раскаяние не принесет им никакой пользы, когда истечет его последний срок. У них не будет возможности вернуться назад, потому что в этой жизни у них было достаточно времени для того, чтобы одуматься, тем более что к ним приходил увещеватель. Такими словами Господь призывает всех нас готовиться к Последней жизни до того, как смерть внезапно настигнет каждого из нас. И именно смерть станет для каждого из нас началом Судного дня.]]
ибн Касир

Затем Аллах говорит: (فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً) «Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который явится к ним внезапно?», а они беспечны (в подготовке) к нему. (فَقَدْ جَآءَ أَشْرَاطُهَا) «Ведь пришли уже (некоторые) признаки его», т.е. предзнаменования о его приближении. Подобно этому Аллах сказал: (هَـذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الاٍّوْلَى - أَزِفَتِ الاٌّزِفَةُ ) « Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. (И вот уже) приблизилось Наступающее [День Суда] » (53: 56-57), а также сказал: (اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ) «Приблизился Час, и раскололся месяц» (54:1), (أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ) «Веление Аллаха придет, и не пытайтесь это ускорить» (16:1).

(اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَـبُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ ) «Приблизился к людям расчет с ними (за все совершённые деяния), а они [неверующие] (живут) в беспечности отвращаясь (от размышлений о расчёте)» (21:1). Также сама миссия Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) является одним из предзнаменований (Судного дня), так как он — Печать (аль-хатим) всех посланников, посредством которого Аллах довел до совершенства Его религию и представил доказательства обитателям обоих миров (людям и джинам). Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) были сообщены знамения Часа, которые не были открыты другим пророкам, как разъяснено это (во многих) местах.

Бухари передал, что Сахль ибн Са'ад (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я был свидетелем того, как (однажды) Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) соединил друг с другом средний и указательный пальцы и сказал: «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْن» "Я был направлен (к людям), когда Час этот (стал столь же близок к ним, как близки) между собой два этих (пальца)"». [Фатх аль Барри 8/565]

Далее Аллах Всевышний говорит: (فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ) « И к чему (будет) для них назидание , когда (Судный Час) настанет для них? » -т.е. каким образом назидание сможет помочь неверующим, когда уже наступит День Воскресения?. Как еще сказал Аллах (об этом): (يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسَـنُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى) «(в тот день приведут Геенну), и тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поми¬нание?» (89:23). И сказал также: (وَقَالُواْ ءَامَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِ بَعِيدٍ ) «Они (неверующие ) скажут: «Мы уверовали в Него!» Но как им добраться (до Веры) из далекого места (в этом положении) (34:52)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик