Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аш-Шура (Совет), 25-й аят из 53

Информация
Подробная информация об аяте 42:25 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
Транслит
Wa Huwa Al-Ladhī Yaqbalu At-Tawbat `An `Ibādihi Wa Ya`fū `Ani As-Sayyi'āti Wa Ya`lamu Mā Taf`alūna
Эльмир Кулиев
Он — Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов, прощает злодеяния и знает то, что вы совершаете.
Абу Адель
И (только) Он [Аллах] – Тот, Который принимает покаяние Своих рабов (когда они возвращаются к Единобожию и повиновению Ему), прощает плохие деяния и знает то, что вы совершаете [все ваши деяния].
Толкование ас-Саади
Он - Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов, прощает злодеяния и знает то, что вы совершаете. [[Всевышний упомянул о Своем безграничном великодушии, Своей бесконечной щедрости и необъятной милости. Он принимает покаяния Своих рабов, когда те искренне ради Него перестают совершать грехи, раскаиваются в них и твердо решают больше не возвращаться к своим прегрешениям. И вот, когда человека уже ожидали погибель и мучительное наказание на земле и после смерти, Аллах принимает его покаяние, отпускает его грехи и избавляет его от их скверных последствий - стыда и наказания. Принесший покаяние верующий вновь занимает перед Аллахом свое почтенное место, словно он никогда не совершал греха. Аллах осеняет его своей любовью и помогает ему совершать благие дела, которые приближают его к Господу. Покаяние в грехе - очень важный шаг. Оно совершенно, если человек приносит его искренне ради Аллаха и остается до конца верен ему. Но если человек не выполняет должным образом эти два условия, то его покаяние становится несовершенным, а порой даже порочным, если он кается в грехе ради обретения какого-нибудь мирского блага. А поскольку все это происходит в душе, о тайнах которой ведомо одному лишь Аллаху, Всевышний закончил этот аят, напомнив Своим творениям, что Он знает обо всем, что совершают люди. Таким образом, Господь призвал всех Своих рабов вернуться на Его стезю и покаяться в упущениях. В зависимости от того, как люди отвечают на этот призыв Аллаха, все они делятся на две группы:]]
ибн Касир

Всевышний Аллах напоминает Своим рабам, что он принимает от них покаяние. Если они покаются Ему и обратятся к Нему, Он по Своему великодушию и снисходительности простит и покроет их грехи. Аллах также сказал: ﴾ وَمَن يَعْمَلْ سُوۤءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُوراً رَّحِيماً ﴿ «Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправед¬лив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдет Аллаха Прощающим и Милосердным» (Сура 4,аят 110).

Муслима от Анаса ибн Малика сообщает, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،لله تعالى أشد فرحاً بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كانت راحلته بأرض فلاة ،فانفلتت منه، وعليها طعامه وشرابه، فأيس منها، فأتى شجرة فاضطجع في ظلها قد أيس من راحلته، فبينما هو كذلك، إذا هو بها قائمة عنده، فأخذ بخطامها ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك أخطأ من شدة الفرح «Поистине Аллах радуется покаянию Своего раба, обращающегося к Нему с покаянием, больше, чем тот из вас, кто (ехал) по пустыне на своей верблюдице, которая вырвалась (и убежала) от него (со всеми) его съестными припасами и водой, отчаялся (найти) ее, пришел к какому-то дереву и улегся в его тени, уже не надеясь (увидеть свою пропажу), как вдруг оказалось, что она стоит рядом с ним, и тогда он схватил ее за повод и воскликнул: ‘‘О Аллах, Ты — раб мой, а я — Твой Господь!’’ — допустив ошибку по причине сильной радости, (которая охватила его)».[«Сахих» Бухари 6309, Муслим 2747, Ахмад 213/3, ибн Хаббан 617]

Что касается слов Его: ﴾ وَيَعْفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّئَٰتِ ﴿ «и прощает злодеяния», то это значит, что Аллах примет покаяние в будущем и простит прошлые грехи; ﴾ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ ﴿«И знает то, что вы совершаете», — т.е. Ему известны все ваши дела и слова, и все остальное.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик