- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
- Транслит
- Wa Aş-Şāffāti Şaffāan
- Эльмир Кулиев
- Клянусь выстроившимися в ряды,
- Абу Адель
- (Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами,
- Толкование ас-Саади
- Клянусь выстроившимися в ряды,
- ибн Касир
-
Ибн Мас’уд сказал, что в аятах: ﴾ وَٱلصَّٰفَّٰتِ صَفَّا ﴿ «Клянусь выстроившимися в ряды, ﴾ فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْراً ﴿ гонящими упорно, ﴾ فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْراً ﴿ читающими напоминание!» имеются в виду ангелы, тоже самое сказали Ибн Аббас, Масрук, Саид ибн Джубайр, Икрима, Муджахид, Судди, Катада и др. Катада сказал: «На небесах ангелы стоят рядами».
Передается также от Хузейфы что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،فضلنا على الناس بثلاث: جعلت صفوفنا كصفوف الملائكة وجعلت لنا الأرض كلها مسجداً، وجعل لنا ترابها طهوراً إذا لم نجد الماء «Нам дано преимущество над людьми в трёх вещах: наши ряды подобны рядам ангелов, земля стала для нас мечетью, а её почва чистой для нас, если мы не нашли воду» (Муслим 522).
Муслим также передает от Джабира ибн Самира (Да будет доволен им Аллах!), что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Разве вы не встаете в ряд, как это делают ангелы перед Господом своим?!». Его спросили: «А каким образом ангелы стоят в ряд перед своим Господом?». На что он сказал: «Они завершают передние ряды и заполняют промежутки». (Муслим 430)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Вы можете использовать Markdown для украшения вашего текста.