Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 218-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:218 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Транслит
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Al-Ladhīna Hājarū Wa Jāhadū Fī Sabīli Al-Lahi 'Ūlā'ika Yarjūna Raĥmata Al-Lahi Wa  ۚ  Allāhu Ghafūrun Raĥīmun
Эльмир Кулиев
Воистину, те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. А ведь Аллах — Прощающий, Милосердный.
Абу Адель
Поистине, те, которые уверовали и которые переселились (оставили свои дома ради Аллаха) и боролись на пути Аллаха, те надеются на милость Аллаха (и на Его щедрость), – ведь Аллах прощающий (грехи Своим верующим рабам), милосердный (к ним)!
Толкование ас-Саади
Воистину, те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. А ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Упомянутые три деяния являются залогом счастья и основой поклонения, и благодаря приверженности человека им можно определить, добьется он успеха или окажется в убытке. Первым из этих деяний является вера, в пользе и превосходстве которой нельзя усомниться. Как вообще можно сомневаться в деянии, благодаря которому счастливые праведники отличаются от несчастных неверующих, а обитатели Райских садов - от мучеников Преисподней? Если человек обладает правой верой, то Аллах принимает от него праведные поступки, если же человек лишен правой веры, то от него не принимаются ни покаяние, ни искупительные действия, ни обязательные благодеяния, ни добровольные поступки. Вторым деянием является переселение, под которым подразумевается расставание со всем, что любо и дорого человеку, ради обретения довольства Всевышнего Аллаха. Переселенец расстается со своей родиной, бросает свое имущество, покидает родных и возлюбленных в надежде приблизиться к Аллаху и оказать поддержку Его религии. Третьим деянием является джихад, под которым подразумевается усердное стремление одержать верх над врагами ислама, оказать поддержку религии Аллаха и сокрушить вероисповедания сатаны. Джихад - это вершина праведных деяний, и воздаяние за него - самое прекрасное воздаяние. Джихад - это главный фактор, способствующий расширению мусульманских земель и исчезновению идолопоклонства, обеспечивающий безопасность мусульман и их имущества. Если человек исправно выполняет эти три деяния, несмотря на их сложность и тяжесть, то все остальные предписания религии он выполняет еще исправнее. Такой человек имеет основания надеяться на милость Аллаха, потому что он воспользовался причиной, обеспечивающей человеку Божью милость. Из этого следует, что надеяться на милость Аллаха полагается только после совершения деяний, обеспечивающих человеку счастливое будущее. Если же надежда раба сопряжена с леностью и отказом от совершения праведных дел, то его состояние можно назвать слабостью, пустым пожеланием и обольщением. Это свидетельствует о пассивности человека и недостатке его ума, ведь такого человека можно сравнить с тем, кто надеется обзавестись ребенком, не вступая в близость с женщиной, или надеется собрать урожай, не посеяв семена и не оросив поле. Кораническое высказывание о том, что упомянутые в аяте праведники надеются на милость Аллаха, указывает на то, что человек не должен полагаться и надеяться на свои праведные поступки, а должен надеяться на милость Господа и молить Его принять совершенные им благодеяния, простить ему прегрешения и покрыть его пороки. Именно поэтому далее Аллах сообщил, что у Него есть имена Прощающий и Милосердный. Его прощения удостаивается каждый, кто приносит искреннее покаяние, Его милость объемлет всякую тварь, а Его добродетель распространяется на все сущее. Это свидетельствует о том, что если раб совершает упомянутые выше праведные деяния, то он заслуживает Божье прощение. Праведные поступки всегда смывают совершенные прегрешения, и человек обретает милость своего Господа. Заслуживая прощение, человек избавляется от наказания в мирской жизни и после смерти, поскольку наказание является следствием грехов, которые были прощены ему и дурные последствия которых были ликвидированы. А обретая Божью милость, человек обретает все самое прекрасное как при жизни на земле, так и после смерти. Более того, упомянутые выше праведные деяния сами являются Божьей милостью по отношению к человеку, ведь если бы не наставление Аллаха, то он не пожелал бы творить добро, и если бы не поддержка Аллаха, то он не сумел бы совершить его, и если бы не добродетель Аллаха, то его благодеяния не были бы завершены и приняты Господом. Аллах оказывает Своим рабам милость прежде всякой вещи и в завершении всего. Он один творит причины и следствия.]]
Аль-Мунтахаб
Те, которые искренне уверовали и оставили родину (переселились из Мекки в Медину), защищая исламскую религию и борясь на пути Аллаха, получат большую награду от Аллаха и Его милость, даже если они не всегда исполняли свои обязанности должным образом. Ведь Аллах Прощающ, Милосерд!
ибн Касир

Воистину, те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. А ведь Аллах – Прощающий, Милосердный.

Ибн Абу Хатим передаёт от Джундуба ибн Абдуллы то, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил отряд во главе с Абу Убайдой ибн Джаррахом или Убайдой ибн Харисом, когда они тронулись, Абу Убайда начал плакать при мысли о разлуке с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда посланник Аллаха отправил на место него Абдуллу ибн Джахша. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал Абдуллаху письмо, велев прочитать его пока он не достигнет определённого места: «لَا تُكْرِهَنَّ أَحَدًا عَلَى السَّيْرِ مَعَكَ مِنْ أَصْحَابِك». «Не принуждай никого из твоих людей идти с тобой», и Абдуллах отправился в путь, а когда он причитал письмо, произнес слова «Все мы от Аллаха и к Нему возвращаемся» и сказал: “Слушаю и повинуюсь”, после чего все рассказал своим товарищам, сказав, что ни к чему не будет их принуждать, два человека вернулись, а остальные отправились в путь, встретилиаль-Хадрами и убили его. Они не знали, что это уже был день месяца Раджабили Джамади (запретные для войны месяцы). Язычники обвинили мусульман в том, что они убили в запретный месяц. И тогда Всевышний Аллах ниспослал: (يَسْـَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ) Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц. Скажи: «Сражаться в этот месяц – великое преступление».

Ас-Судди передаёт от ибн Аббаса и ибн Масуда: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал туда Абдуллаха бин Джахша аль-Асади, да будет доволен им Аллах, во главе отряда из семи человек, среди них были: Аммар ибн Ясир, Абу Хузейфа ибн Утба ибн Руб’а, Саад ибн Абу Уаккас, Утба ибн Газаван ас-Сальми – союзник племени Науфаль, Сухайль ибн Байда, Амир ибн Фахира, Уакид ибн Абдулла аль-Яарбу’и – союзник Умара ибн аль-Хаттаба. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал Абдуллаху письмо, велев прочитать его не раньше чем через два дня, и Абдуллах отправился в путь, а через два дня прочитал это письмо, в котором было сказано: “Когда ты прочтешь мое письмо, направляйся в Нахлю, что находится между Меккой и Таифом, следи там за караваном курайшитов и дай нам знать о нем”. Прочтя письмо, Абдуллах сказал: “Слушаю и повинуюсь”, после чего все рассказал своим товарищам, сказав, что ни к чему не будет их принуждать, и добавив: “Пусть отправляется туда тот, кто желает погибнуть в бою за веру, а кто не желает смерти, пусть возвращается, что же касается меня, то я отправляюсь!” – и все они двинулись в путь, однако в дороге Са‘д бин Абу Ваккас и ‘Утба бин Газван, да будет доволен им Аллах, потеряли своего верблюда и были вынуждены остаться, чтобы разыскать его. Абдуллах бин Джахш, да будет доволен им Аллах, двигался в указанном направлении, пока не достиг Нахли, а через некоторое время мимо прошел караван с изюмом, кожами и другими товарами. С этим караваном следовали ‘Амр бин аль-Хадрами, ‘Усман бин Абдуллах бин аль-Мугира, Науфаль бин Абдуллах бин аль-Мугира, а также аль-Хакам бин Кайсан, вольноотпущенник рода аль-Мугиры. Мусульмане посоветовались друг с другом и сказали: “Сегодня последний день раджаба, запретного месяца, и если мы станем сражаться с ними, то нарушим традиции, если же мы не станем трогать их в течение этой ночи, они успеют войти в святилище Мекки”, после чего приняли решение напасть на них. Один из них пустил стрелу в Амра бин аль-Хадрами и убил его, потом они захватили Усмана и аль-Хакама, а Науфалю удалось уйти. Затем они привели караван вместе с двумя пленными в Медину и выделили пятую часть добычи для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это было впервые в истории ислама. Кроме того, сражение и захват пленных также имели место впервые.Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выразил им порицание и сказал: «مَا أَمَرْتُكُمْ بِقِتَالٍ فِي الشَّهْرِ الْحَرَام» «Я не приказывал вам сражаться в запретный месяц!»– и пока не стал ничего делать с захваченным караваном и двумя пленными.Многобожники использовали этот случай как повод для обвинения мусульман в том, что они объявляют дозволенным запрещенное Аллахом, и повсюду говорили об этом до тех пор, пока относительно этого не было ниспослано откровение, в котором говорилось, что вина многобожников больше и серьезнее, чем то, что совершили мусульмане.

Аллах Всевышний сказал: (يَسْـَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ) “Они спрашивают тебя( дозволено ли) сражаться в запретный месяц. Скажи: “Сражение в (этот месяц) – большой грех,( однако) отвращать (людей) от пути Аллаха, не веровать в Него, (не пускать в) Запретную мечеть и изгонять (оттуда посещающих) ее – еще больший (грех) пред Аллахом, ибо ввергать в искушение хуже, чем убивать” (“Корова”, 217). В этом откровении ясно говорилось о том, что обвинения, выдвинутые многобожниками против мусульманских бойцов, не имеют под собой никаких оснований, так как все запреты были сначала нарушены теми, кто начал войну против ислама и стал преследовать людей, исповедовавших эту религию. Разве мусуль- мане не жили на территории святилища (харам), когда было принято решение конфисковать их имущество и убить их пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Так почему же к зап- ретным месяцам вдруг вернулась их святость, а их оскорбление стало позором и отвратительным поступком? Нет никаких сомнений в том, что в основе пропаганды, которую принялись распростра-нять многобожники, лежали бесстыдство и безнравственность. Вскоре после этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отпустил обоих пленников, а родственникам убитого выплатил виру».

Ибн Исхак передаёт в своей книге «Жизнеописание пророка»: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, послал в поход Абдаллаха ибн Джахша ибн Риаба аль-Асади в месяце раджаб после своего возвращения из первого похода на Бадр. Вместе с ним он отправил восемь групп мухаджиров. Среди них не было ни одного ансара. Написал для него письмо, приказав не вскрывать, пока не проедет два дня пути, потом должен прочитать и исполнить, что там велено. Но при этом не должен принуждать своих спутников выполнять этот приказ. Когда Абдаллах ибн Джахш провел в пути два дня, раскрыл письмо, прочитал то, что там было написано: «Когда прочтешь это письмо, продолжай свой путь, пока не дойдешь до Нахлы между Меккой и ат-Таифом, и там устрой засаду курайшитам и сообщи нам сведения о них». Когда Абдаллах ибн Джахш прочел письмо, сказал: «Слушаюсь и повинуюсь». Потом сказал своим спутникам: «Посланник Аллаха приказал мне идти до Нахлы, там устроить засаду курайшитам,а потом вернуться к нему со сведениями о них. Он запретил мне принуждать вас выполнять этот приказ. Кто из вас хочет доказать свою верность, то пусть идет,а кто не хочет этого, пусть возвращается. А я пойду дальше и выполню приказ Пророка». Он пошел дальше, и вместе с ним пошли его спутники, никто не остался. Держал путь на аль-Хиджаз. Когда находился у источника над руслом под названием Бахран, Саад ибн Абу Ваккас и Утба ибн Газван потеряли верблюда, которого они отпустили пастись без путов. Они оба остались, чтобы найти пропавшего верблюда. Абдаллах ибн Джахш с остальными сподвижниками пошел дальше, пока не дошел до Нахлы. Мимо проходил караван курайши-тов, нагруженный изюмом, кожей и прочими товарами. Среди них был Амр ибн аль-Хадрами. Когда они увидели мухаджиров, испугались, остановились подальше от них. Их возглавлял Уккаша ибн Мухсин, у которого голова была побрита. Когда увидели его, успокоились, говоря: «Это — паломники, их не надо нам бояться». Стали советоваться, как поступить с ними. Это было в последний день месяца раджаб. Они говорили: «Если не нападем на них этой ночью, то завтра уже начинается священный месяц — время паломни-чества, и они уже будут защищены этим. Если убьете их, то убьете в священном месяце». Люди стали колебаться. Они боялись напасть на них. Потом стали друг друга подстрекать и решили убить из них, кого смогут, захватить их груз. Вакид ибн Абдаллах ат-Тамини пустил стрелу в Амра ибн аль-Хадрами и убил его. Осман ибн Абдаллах и аль-Хакам ибн Кайсан были захвачены в плен. Науфаль ибн Абдаллах ускользнул от них и спасся. Абдаллах ибн Джахш и его товарищи захватили караван и двух пленных и вернулись в Медину к Посланнику Аллаха. Некоторые жены семьи Абдаллаха ибн Джахша рассказывали, что Абдаллах своим товарищам говорил: «Пятая часть нашей добычи — Пророку». Это было еще до того, как Аллах обязал отдавать пятую часть добычи. Он выделил для Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) пятую часть захваченного каравана, а остальное распределил среди участников набега. Когда они вернулись в Медину к Пророку (да благосло-вит его Аллах и приветствует), он сказал: «Я вам не приказывал убивать в священном (запретном) месяце» и наложил арест на двух пленных и караван, велел использовать это на благотворительные цели, и отказался взять что-либо для себя. Когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал это, у людей опустились руки. Они подума-ли, что погибли. Их братья-мусульмане стали ругать их за то, что они сделали. Курайши-ты говорили: «Мухаммад и его люди нарушили запретный месяц, пролили кровь в нем, захватили имущество, пленили людей».А находившиеся в Мекке мусульмане им возражали: «Но ведь это произошло в месяце шаабана».Иудеи обрадовались этому и говорили: «Вакид ибн Абдаллах убил Амра ибн аль-Хадрами. Амр от корня «амара» («распространяться», «наполнять»), значит, распространилась война; аль-Хадрами — от корня «хадра» («прихо-дить»), значит — пришла война; Вакид — от корня «вакада» («гореть», «зажечься»), значит — вспыхнула война. Вот это и послал на них Аллах».Люди стали часто говорить и расспрашивать об этом. Тогда Аллах ниспослал откровение своему Посланнику:(يَسْـَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ) «Они тебя спрашивают о запретном месяце, об убийстве в нем. Скажи: «Убийство в нем — великий грех. А отвращение от пути Аллаха,неверие в него и в запретную мечеть, изгнание оттуда ее обитателей еще больший грех перед Аллахом». (أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ) Еще больший грех перед Аллахом - то есть: если вы совершили убийство в запретном месяце, то вас отвращали от пути Аллаха, призывали не верить в него, отвращали от запретной мечети, изгнали вас оттуда, хотя вы являетесь ее жителями — а это еще больший грех, чем убить того, кого вы убили из них». (وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ) «Ведь соблазн — больший грех, чем убиение». - т.е. они соблазняли принявшего ислам, чтобы отвратить его от своей веры, сделать неверными снова. А это больший грех, чем убиение. ( وَلاَ يَزَالُونَ يُقَـاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُواْ ) «А они не перестают сражаться с вами, чтобы отвратить вас от вашей религии, если смогут» (2:217).Когда был ниспослан аят с этим повелением и Аллах освободил мусульман от боязни в том, что они совершили грех, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) взял караван и двух пленников. Курайшиты предложили ему выкуп за Османа ибн Абдаллаха и аль-Хакама ибн Кайсана. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «لَا نَفْدِيكُمُوهُمَا حَتَّى يَقْدَمَ صَاحِبَانَا»«Мы не отдадим их вам за выкуп, пока не придут к нам два наших сподвижника», имея в виду Саада ибн Абу Ваккаса и Утбу ибн Газвана, «мы боимся за них, если вы убьете их, то мы убьем этих двух ваших родственников». Саад и Утба пришли: их выкупил у них Пророк ( да благословит его Аллах и приветствует). А аль-Хакам ибн Кайсан принял ислам и был хорошим мусульманином, находился при Пророке(да благословит его Аллах и приветствует), пока не был убит в бою при колодце Мауна.Осман ибн Абдаллах вернулся в Мекку и умер в ней, будучи неверным. Положение Абдаллаха ибн Джахша и его товарищей изменилось к лучшему после прихода откровения из Корана, и они захотели получить свою долю. Обратились к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует): «О, Посланник Аллаха! Есть ли наша доля в добыче, которую получают муджахиды — борцы за веру?» Всевышний Аллах о них сказал: (إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلـئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَةَ اللَّهِ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ) «Те, которые уверовали и которые переселились и боролись во имя Аллаха, те надеются на милость Аллаха — ведь Аллах прощающий, милосердный» (2:218). Аллах дал им великую надежду на это. Некоторые члены семьи Абдаллаха ибн Джахша упомянули, что Аллах, Всевышний и Всемилостивый, разделил ту добычу, когда сделал ее разрешенной, выделив тому, кто ее добыл, — четыре пятых, а пятую часть — Аллаху и Его Посланнику, узаконив то, что сделал Абдаллах ибн Джахш с тем караваном. Ибн Хишам разъясняет: «Это была первая добыча мусульман, а Амр ибн аль-Хадрами — первый убитый мусульманами, Осман ибн Абдаллах и аль-Хакам ибн Кайсан — первые пленники в руках мусульман».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик