Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 199-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:199 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Транслит
Thumma 'Afīđū Min Ĥaythu 'Afāđa An-Nāsu Wa Astaghfirū Al-Laha  ۚ  'Inna Al-Laha Ghafūrun Raĥīmun
Эльмир Кулиев
Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.
Абу Адель
Потом двигайтесь (из Арафата) оттуда же [с места стояния], откуда двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, – поистине, Аллах – многопрощающий (и) милосердный!
Толкование ас-Саади
Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. [[После поклонения в заповедном месте все паломники должны отправиться в путь оттуда, откуда отправляются люди со времен пророка Ибрахима до наших дней. Арабы хорошо знали, куда следует направиться из Муздалифы. Они знали, что затем паломники должны бросить камешки, совершить жертвоприношение, обойти вокруг Каабы, пробежать между холмами, провести три ночи в долине Мина и выполнить оставшиеся обряды поклонения. Поскольку все эти обряды являются завершением хаджа, Всевышний Аллах приказал по окончании паломничества просить у Него прощения и многократно поминать Его. Паломник должен просить прощения за прегрешения и упущения, сделанные при выполнении обрядов, и поминать Аллаха, выражая Ему признательность за то, что Аллах оказал ему великую милость и помог ему совершить этот славный обряд.]]
ибн Касир

Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

В этом аяте продолжение повелений для тех,кто совершил стоянку в долине Арафат, затем двинулся в Муздалифу,и поминал Аллаха в аль-Маш’ар аль-Харам. Аллах повелел,чтобы стоянка происходила там, где останавливалась основная масса народа,а не там, где отдельно стояли курайшиты, ибо они не выходили за пределы заповедной территории, а стояли на её окраине. При этом они говорили, что они люди Аллаха в Его городе и хранители Его Дома.

В хадисе от Бухари говорится: Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (раньше) курайшиты и те, кто исповедовал их религию и кого называли истовыми, (во время хаджжа) оставались в Муздалифе, тогда как все остальные арабы стояли на ‘Арафате, однако с возникновением Ислама Аллах велел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, приходить к ‘Арафату и стоять там, а потом уходить оттуда, и на это (указывают) слова Всевышнего: (مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ) «Потом уходите оттуда, откуда ушли (другие) люди…». Подобный хадис передали: ибн Аббас, Муджахид, Ата, Катада, ас-Судди и другие учёные. Это повествование предпочёл ибн Джарир, и передал о единогласии в этом вопросе. Имам Ахмад передаёт, что Джубайр бин Мут‘им, да будет доволен им Аллах, сказал: «В день стояния на ‘Арафате у меня потерялся верблюд и я отправился на его поиски, а когда увидел стоявшего на ‘Арафате Пророка, (да благословит его Аллах и приветствует), то сказал (себе): «Клянусь Аллахом, он ведь из числа ахмаситов [[До возникновения ислама группа племён, объединявшихся по признаку принадлежности к культу Каабы, в том числе и племя курайш, к которому принадлежал и пророк,да благословит его Аллах и приветствует, носила название “хумс” (ед. ч. − “ахмас” ) − истовые в вере; при этом курайшиты считали для себя не-обязательным посещение ‘Арафата, находящегося за пределами священной территории /харам/ Мекки.]], так что же он здесь делает?[[Это имело место ещё до переселения /хиджра/ в Медину. Джубайр, да будет доволен им Аллах, принял ислам после завоевания мусульманами Мекки в 630 году.]] »[[Аль-Бухари 1664]] Этот хадис приводится в двух Сахихах от Мусы ибн Укба. Ибн Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) считает, что الإفاضة в этом аяте означает выход как из Арафата, также из долины Муздалифа в долину Мина для бросания камней. Аллах знает лучше.

Ибн Джарир передаёт от ад-Даххака ибн Музахима мнение учёных, что под людьми в аяте подразумевается Ибрахим (мир ему), другие считают, что здесь имеется в виду Имам. Ибн Джарир сказал, что если бы не было единогласия в другом мнении, то это было бы наиболее правильным. Аллах знает лучше.

Слово Аллаха: (وَاسْتَغْفِرُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ) и молите Аллаха о прощении. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный. Очень часто Аллах повелевает поминать Его после завершения обрядов поклонения. Нечто подобное приводится в хадисе от Муслима о том, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) после завершения молитвы просил прощения Аллаха трижды (произносил слово «АстагфируЛлах» - «Я прошу прощения Аллах.) В двух Сахихах говорится, что он предпочитал восхвалять (тахмид), прославлять (тасбих) и возвеличивать (такбир) Аллаха тридцать три раза[[Сахих Муслим 597]] (СубханаЛлах, Альхамду Лиллях, Аллаху Акбар).

Ибн Джарир передаёт хадис от Аббаса ибн Мадариса ас-Сальми о том, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) просил прощения у Аллаха за свою Умму вечером дня Арафат. Мы подробно описали в книге «аль-Азкар» поминания Аллаха в день Арафат. Ибн Мардувайх приводит хадис аль-Бухари от Шиддада ибн Ауса, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «سَيِّدُ الْاِسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلَّا أَنْتَ، مَنْ قَالَهَا فِي لَيْلَةٍ فَمَاتَ فِي لَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّــةَ، وَمَنْ قَالَهَا فِي يَوْمِهِ فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّــة» Господином обращений к Аллаху с мольбами о прощении являются (такие слова) раба (Его):Аллахумма, Анта Рабби, ля иляха илля Анта, халякта-ни ва ана 'абду-кя, ва ана 'аля ‘ахди-кя ва ва’ди-кя ма-стата'ту. А'узу би-кя мин шарри ма сана'ту, абу'у ля-кя би-ни'мати-кя 'аляййа, ва абу'у би-занби, фа-гфир ли, фа-инна-ху ля йагфиру-з-зунуба илля Анта!. «О Аллах, Ты — Господь мой, и нет бога, кроме Тебя; Ты создал меня, а я - Твой раб, и я буду верен обещанному Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Твоей защите от зла того, что я сделал, признаю милости, оказанные Тобой мне, и признаю грех свой, прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя!» Тот, кто произнесёт (эти слова) днём, будучи убеждённым (в том, что он говорит), и умрёт в тот же день до наступления вечера, окажется среди обитателей Рая, и тот, кто произнесёт их ночью, будучи убеждённым (в том, что он говорит), и умрёт в ту же ночь до наступления утра, окажется среди обитателей Рая[[Сахих аль-Бухари 2306]] .

В двух Сахихах приводится хадис от Абдуллы ибн Амра, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) как-то сказал посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «О, посланник Аллаха, научи меня мольбе, с которой бы я взывал после молитвы». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «قُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيم» «Скажи: «О, Аллах, я был несправедлив к самому себе многократно, и никто не прощает грехов кроме Тебя. Прости же меня прощением от Тебя и помилуй меня. Ведь поистине Ты Прощающий Милостивый[[Сахих аль-Бухари 834, Муслим 2705]]». Хадисов по поводу прошения прощения множество.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик