Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 193-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:193 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ
Транслит
Wa Qātilūhum Ĥattá Lā Takūna Fitnatun Wa Yakūna Ad-Dīnu Lillahi  ۖ  Fa'ini Antahaw Falā `Udwāna 'Illā `Alá Až-Žālimīna
Эльмир Кулиев
Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху. Но если они прекратят, то посягать можно только на беззаконников.
Абу Адель
И сражайтесь с ними [с преступившими многобожниками] (до тех пор), пока не кончится смута [преследование верующих и многобожие] и Закон [вера, поклонение и служение] будет принадлежать (только) Аллаху. А если же они [многобожники] удержатся (от неверия и сражения), то нет вражды, кроме, как только к злодеям [к тем, которые продолжают враждовать, будучи неверующими].
Толкование ас-Саади
Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху. Но если они прекратят, то посягать можно только на беззаконников. [[Поскольку сражение возле Заповедной мечети может показаться распространением нечестия в священном городе, Всевышний Аллах сообщил о том, что распространение в этом городе смуты язычества и удержание людей от истинной религии являются гораздо большим злом, чем сражение возле Заповедной мечети, и поэтому мусульмане не должны испытывать стеснения, если им придется сразиться с неверующими в этом городе. Из этого аята вытекает известное религиозное правило, согласно которому разрешается совершать меньшее зло с целью предотвратить большее зло. Затем Всевышний сообщил о смысле сражения на пути Аллаха. Священная война ведется не для того, чтобы проливать кровь неверующих или присваивать их имущество. Она ведется для того, чтобы религия Всевышнего восторжествовала над остальными вероисповеданиями, чтобы с лица земли исчезло язычество и все, что несовместимо с истинной религией. Именно эти обстоятельства являются искушением, и если такое искушение исчезнет, то мусульмане обязаны будут прекратить кровопролитие и священную войну. Что же касается неверующих, которые первыми начнут сражаться с мусульманами возле Заповедной мечети, то если они перестанут сражаться, то мусульмане не должны преступать границы дозволенного и обязаны справедливо покарать только тех грешников, которые заслужили наказание.]]
Ибн Касир

Аллах повелел сражаться с неверными: (حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ) Пока не исчезнет искушение – т.е. Ширк (любая форма многобожия). Так считал ибн Аббас, Абу аль-Алия, Муджахид, аль-Хасан, Катада, ар-Раби ибн Анас, Мукатиль ибн Хаййан, ас-Судди и Зайд ибн Аслам.

(وَيَكُونَ الدِّينُ للَّهِ) и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху – т.е. пока религия Аллаха не станет доминирующей над остальными религиями. В хадисе, приведённом в двух Сахихах от Абу Мусы аль-Ашари говорится: «(Однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек, который спросил его: “О посланник Аллаха, что такое сражение на пути Аллаха? Ведь некоторые из нас сражаются под воздействием гнева, а иные (под воздействием) ярости[[Т.е. яростно защищая своё племя, родственником или чего-либо, что ему дорого.]] ” Он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللهِ هِيَ الْعُلْيا فَهُوَ فِي سَبِيلِ الله» «На пути Аллаха( Всемогущего и Великого находится)сражающийся ради того, чтобы превыше всего было Слово Аллаха [[Сахих аль-Бухари 123, Муслим 1904]] ”».

В двух Сахихах также приводится хадис, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلهَ إلَّا اللهُ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُم وَأَمْوَالَهُمْ إلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى الله» «Мне было велено сражаться с людьми[[Имеются в виду идолопоклонники.]] до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха. И если они будут делать это, то защитят от меня свою жизнь и своё имущество, (которые впредь смогут оказаться доступными для людей) не иначе как по праву ( ислама [[Эти слова означают, что жизнь и имущество человека, принявшего ислам, являются неприкосновенными, если только он не нарушит никаких установлений шариата и ]]), и тогда отчёта с них (вправе будет требовать только) Аллах[[Сахих аль-Бухари 25, Муслим 21]] ».

Слово Аллаха: (فَإِنِ انتَهَواْ فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّـالِمِينَ) Но если они прекратят, то враждовать следует только с беззаконниками. Всевышний Аллах говорит, что если они прекратят совершать деяния язычества и сражаться с верующими, то после этого с ними не следует враждовать. Тот же, кто станет продолжать сражаться с ними, является беззаконником, а враждовать следует лишь с беззаконниками. Это и есть смысл того, что подразумевал Муджахид когда сказал, что сражаться следует только с теми, кто сражается против вас.

(فَإِنِ انتَهَواْ) Но если они прекратят – прекратят совершать несправедливость, т.е. ширк, то с ними не следует враждовать. Под враждебностью подразумевается преследование и сражение с ними, как об этом говорится в слове Аллаха: (فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ) Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас. (2:194) Подобно тому Аллах сказал: (وَجَزَآءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا) Воздаянием за зло является равноценное зло. (42:40) а также: (وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ) Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас. (16:126) Икрима и Катада сказали: «Беззаконник это тот, кто отказался засвидетельствовать,что нет божества кроме Аллаха».

(وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение Аль-Бухари сообщает, что Нафи’ передал от ибн Умара, что к нему пришли два человека во времена смуты при ибн Зубайре, и сказали ему: «Люди впали в заблуждение, но ты ведь ибн Умар – сподвижник посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что удерживает тебя от того, чтобы выйти на сражение?» Он ответил: «Меня удерживает то, что Аллах запретил проливать кровь моего брата (мусульманина)». Они воскликнули: «Разве Аллах не сказал: (وَقَـاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение?» Он ответил: «Мы сражались ради того, чтобы исчезло искушение, а религия всецело принадлежала Аллаху. Вы же хотите воевать, чтобы была смута, а религия принадлежала кому-то кроме Аллаха». В другом повествовании говорится, что к ибн Умару пришёл человек и сказал: «О, Абу Абдур-Рахман, что заствляет тебя совершать паломничество в один год и пропускать в другой, и пропускать джихад на пути Аллаха, ведь ты знаешь что обещал Аллах за него?» Он ответил: «О, мой племянник, Ислам построен на пяти столпах: Вера в Аллаха и Его посланника, пятикратная молитва, пост в Рамадан, выплата закята и паломничество к Дому». Человек сказал ему: «О, Абу Абдур-Рахман, разве ты не слышал, что Всевышний Аллах сказал в Коране: (وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُواْ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَهُمَا فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى فَقَـتِلُواْ الَّتِى تَبْغِى حَتَّى تَفِىءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ) Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их. Если же одна из них покушается на другую, то сражайтесь против той, которая покушается, пока она не вернется к повелению Аллаха. (49:9) а также: (وَقَـاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение? Ибн Умар ответил: «Мы делали так во время посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда Ислам ещё не был силён. Тогда искушением в религии было то, что человека или пытали или убивали. Сейчас Ислам распространился, и искушения больше не будет». Человек спросил: «Что же ты думаешь по поводу Усмана и Али?» Он ответил: «Усмана простил Аллах, но вы не желаете, чтобы Аллах ему простил. Али же был кузеном посланника Аллаха и его зятем» А затем он указал рукой: «Вы видите его дом».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:

  • Не место обсуждения ошибок в переводах. Проект не занимается правками текстов, подобные просьбы необходимо направлять напрямую авторам переводов и тафсиров.
  • Не форум философов. Любые обсуждения аятов могут происходить только в рамках Корана и сунны в понимания их нашими праведными предшественниками.
  • Не сайт развлечений. Не используйте сайт для троллинга. Потратье свои 30-60 лет мирской жизни на что-нибудь действительно полезное, вы здесь не надолго.

Вы можете использовать Markdown для украшения вашего текста.

Отправить сообщение