Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 25:39 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
Транслит
Wa Kullāan Đarabnā Lahu Al-'Amthāla  ۖ  Wa Kullāan Tabbarnā Tatbīrāan
Эльмир Кулиев
Каждому из них Мы приводили притчи, и каждый из них Мы подвергли полному истреблению.
Абу Адель
И каждому (из тех общин) Мы приводили притчи [разъясняли доводы и доказательства, указывающие на правдивость посланников], (но они не уверовали) и всех Мы погубили полностью.
Толкование ас-Саади
Каждому из них Мы приводили притчи, и каждого из них Мы подвергли полному истреблению.
ибн Касир

(وَكُلاًّ ضَرَبْنَا لَهُ الأَمْثَالَ) И всем им Мы приводили притчи – т.е. «привели им доводы и разъяснили им доказательства». Или как сказал Катада: «Сняли с них все возможные оправдания». (وَكُلاًّ تَبَّرْنَا تَتْبِيراً) И всех Мы погубили гибелью – т.е. уничтожили их полностью, как сказано в словах Аллаха: (وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ) Сколько же поколений мы погубили после Нуха. (17:17) – под поколениями здесь подразумеваются общины людей, как в словах Аллаха: (ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُوناً ءَاخَرِينَ ) Вслед за ними Мы сотворили другие поколения. (23:42) Некоторые считают, что поколение (карн ) это временной период в сто двадцать лет, другие считают, что это сто лет, третьи – восемьдесят лет, четвёртые – сорок лет. Правильнее считать поколением современников, живущих в одно и то же время, те, кто придут за ними будут называться следующим поколением.

Как сообщается в двух Сахихах: «خَيْرُ الْقُرُونِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ،ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُم» «Лучшее поколение – моё поколение, затем последующие за ними, а затем последующие за ними». [Бухари 651, Муслим 2535]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик