Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 22:63 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
Транслит
'Alam Tará 'Anna Al-Laha 'Anzala Mina As-Samā'i Mā'an Fatuşbiĥu Al-'Arđu Mukhđarratan  ۗ  'Inna Al-Laha Laţīfun Khabīrun
Эльмир Кулиев
Неужели ты не видишь, как Аллах ниспосылает с неба воду, после чего земля зеленеет? Воистину, Аллах — Проницательный (или Добрый), Ведающий.
Абу Адель
Разве ты (о, Пророк) не видел [разве ты не знаешь], что Аллах низвел с неба воду, и становится земля позеленевшей (от выросших растений)? Поистине, Аллах – добрый (к Своим рабам) (давая им блага), (и) всеведущий [знает в чем благо для Его рабов]!
Толкование ас-Саади
Неужели ты не видишь, как Аллах ниспосылает с неба воду, после чего земля зеленеет? Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий. [[Неужели ты не видишь и не размышляешь над тем, как Аллах ниспосылает дожди? Они выпадают на иссохшую и послушную землю, которая покрыта песком и давно завядшими деревьями и травами. Но стоит этому произойти, как земля преображается и покрывается всевозможными прекрасными растениями. Она одевается в великолепное убранство, и Аллах, Который способен вернуть к жизни иссохшую землю, способен также воскресить истлевшие кости. Среди Его прекрасных имен - Добрый, Проницательный. Благодаря Своей проницательности Он ведает об истинной сути всего происходящего. Ему известно о тайнах и сокровенных мыслях. Благодаря Своей доброте Он осеняет Своих рабов милостью и оберегает их от зла, но делает это так, что люди не ощущают на себе Божьего вмешательства. Аллах позволяет Своим рабам убедиться в том, что Он всемогущ, а Его возмездие сурово. Но когда они оказываются в одном шаге от погибели, Он проявляет к ним снисхождение, и это также свидетельствует о Его доброте и проницательности. Он ведает о том, куда надлежит упасть капелькам дождя, и знает, где покоятся семена растений. А затем Он позволяет капелькам дождя добраться до семян, о которых не ведают даже люди, и взращивает из них всевозможные растения. И это также свидетельствует о Его доброте и проницательности. Среди прекрасных имен Аллаха - Ведающий. Он ведает обо всех тайных помыслах, сокровенных мыслях и секретных поступках.]]
ибн Касир

Это следующее доказательство могущества и великой власти. Он посылает ветры, которые гонят облака, и они выпадают дождями на бесплодную землю, на которой нет растительности, сухую, выгоревшую и безжизненную: (فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ) А когда Мы низводим на неё воду, она вздрагивает и разбухает. (22:5) (فَتُصْبِحُ الاٌّرْضُ مُخْضَرَّةً) И земля оказывается позеленевшей – союзная буква فاَ указывает на последовательность событий, как и происходит в природе. Это подобно тому, как сказано в аяте: (ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً) Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжёванный кусочек. (23:14) и как указано в двух Сахихах, каждый период длится сорок дней.

Слова Аллаха: (فَتُصْبِحُ الاٌّرْضُ مُخْضَرَّةً) И земля оказывается позеленевшей – т.е. зелёной после сухости и безжизненности. И как говорят некоторые жители Хиджаза, земля становится зелёной сразу же после дождя. Аллах знает лучше.

(إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ) Поистине, Аллах - Обходителен, Сведущ – т.е. знает о любом зёрнышке, какое было оно не было мелким, в любой окраине в любом районе земли, и доводит до этого зёрнышка свою долю воды, и оно произрастает. Как сказано в суре Лукман: (يبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى السَّمَـوَتِ أَوْ فِى الاٌّرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ) О сын мой! Если нечто весом с горчичное зёрнышко будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, то Аллах принесёт его. Воистину, Аллах — Обходительный, Ведающий. (31:16) Аллах также сказал: (أَلاَّ يَسْجُدُواْ للَّهِ الَّذِى يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ) Для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле. (27:25) также: (وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـتِ الاٌّرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ) Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зёрнышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в ясном Писании. (6:59) также: (وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ) Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в мельчайшую частицу, или меньше того, или больше того. Все это — в ясном Писании. (10:61)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик