Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 1:2 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Транслит
Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna
Эльмир Кулиев
Хвала Аллаху, Господу миров,
Абу Адель
(Вся) хвала – (лишь одному) Аллаху, Господу миров [Господу всех творений],
Толкование ас-Саади
Хвала Аллаху, Господу миров, [[Это - слова восхваления Аллаха за совершенные качества и деяния, которые Он вершит либо по милости, либо по справедливости. Вся хвала принадлежит Ему, и Он достоин ее целиком и полностью. Он один господствует над всеми мирами. К этим мирам относится все сущее, кроме Самого Аллаха. Он сотворил Вселенную, обеспечил ее обитателей средствами к существованию и облагодетельствовал их великими щедротами, лишившись которых они не смогут просуществовать. Все блага, которыми облагодетельствованы творения, являются дарами Всевышнего Господа. Господство Всевышнего Аллаха бывает двух видов: всеобщее и частное. Всеобщее господство выражается в том, что Он создает творения, ниспосылает им пропитание и указывает им верный путь, благодаря чему они могут благоустроить свою жизнь в этом мире. А частное господство проявляется в том, что Аллах воспитывает Своих возлюбленных рабов в духе набожности, помогает им обрести и усовершенствовать веру, защищает их от всего, что может сбить их с прямого пути и отдалить от Него. Сущность этого господства в том, что Аллах облегчает Своим рабам путь ко всякому добру и оберегает их от всякого зла. Возможно, именно поэтому пророки чаще всего в своих молитвах называли Аллаха своим Господом. Да и устремления этих людей были связаны исключительно с частным господством Всевышнего Аллаха. В этом откровении Всевышний нарек себя Господом миров и тем самым подчеркнул, что Он один творит, управляет и одаряет благами. Он богат и не нуждается в Своих творениях. Напротив, все творения нуждаются в Нем и всесторонне зависят от Него.]]
Аль-Мунтахаб
Все виды прекраснейшей хвалы Аллаху Единому за всё, что Он предопределил для Своих рабов! Вся слава Аллаху - Творцу и Господу обитателей миров!
ибн Касир

«Хвала Аллаху, Господу миров»

Абу Джа’фар ибн Джарир сказал: «Выражение: «الْحَمْدُ لِلَّهِ» (Хвала Аллаху) означает искреннюю благодарность, которая должна принадлежать Ему Одному и в которой у Него не должно быть сотоварищей. Это благодарность Аллаху за неисчислимые блага, которые Он даровал Своим творениям; блага, счесть которые под силу только Ему. Это хвала и благодарность за то, что Он наделил тех, на кого возложено поклонение Ему, средствами и возможностями для этого поклонения, дав им органы тела, чтобы выполнять Его повеления. Это хвала и благодарность за то, что Он щедро одарил их в мирской жизни, дав им пропитание вместе с благополучием, хотя некоторые из них и не заслужили этого. Это хвала и благодарность за то, что Аллах указал Своим рабам тот путь, следуя по которому, они могут заслужить вечное пребывание в обители непреходящего блаженства. И хвала нашему Господу в начале и в конце!». Ибн Джарир также сказал: «Аллах похвалил Сам Себя, указав таким образом, как это должны делать Его творения, как будто Он сказал: “Скажите: «Хвала Аллаху!»” Есть мнение, что тот, кто произнес: “Хвала Аллаху!” — похвалил Аллаха всеми Его прекраснейшими именами и величайшими качествами, а также вознес Ему полную благодарность за все блага».

Слово «الحمد» (хвала) обширнее по смыслу, чем «الشكر» (благодарность), которую воздают только за уже подаренные блага и совершенные благодеяния, в то время как «Хвала» возносится за все неисчислимые блага. Слова предшественников о «восхвалении»

Хафс передает от Ибн ‘Аббаса (Да будет доволен им Аллах!), что ‘Умар (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Мы узнали, что такое “سبحان الله” (Слава Аллаху), “لا إله إلا الله” (Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха), но что такое “الحمد لله”» “Хвала Аллаху”?» Али ответил: «Это слова, которыми доволен Аллах и которые Он возлюбил; и Он доволен, когда их говорят». Ибн ‘‘Аббас также сказал: «“Хвала Аллаху” — слова благодарности. Когда раб произносит их, Аллах говорит: “Раб Мой отблагодарил Меня”».

Ибн Джарир передает от аль-Хакама ибн ‘Умайра, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Если ты произнесешь: “الحمد لله رب العالمين” (Хвала Аллаху, Господу миров), то ты отблагодарил Аллаха, и Он преумножит тебе».[[Табари, 1/46]]

Имам Ахмад ибн Ханбаль передает от аль-Асвада ибн Сари‘а, что он спросил у Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): «О Посланник Аллаха, не воспеть ли мне для тебя похвалы, которыми я восхвалил своего Господа, Благословен Он и Возвышен?».[[Аль-Асвада ибн Сари‘а был поэтом]] Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ» «Поистине, твой Господь любит восхваление».[[Ахмад «Муснад», 3/435]]

Насаи, Тирмизи и Ибн Маджах передают хадис от Джабира ибн ‘Абдуллаха о том, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ‘‘ أَفْضَلُ الذِّكْرِ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُلله ‘‘«Лучшее поминание — это: “لا إله إلا الله” (Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха), а лучшая мольба — “الحمد لله” (Хвала Аллаху)».[[ Тирмизи, 3383]] Тирмизи сказал, что это хороший малоизвестный хадис.

Ибн Маджах передает от ‘Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Каким бы благом Аллах не одарил Своего раба, если раб скажет “Хвала Аллаху!”, то ему непременно будет даровано лучшее, чем он получил!».[[Таргиб, 2/438]] Ибн Маджах также передает в «Сунане» хадис от Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Один из рабов Аллаха сказал: “О Господь, хвала Тебе, как подобает Твоему величию и величию власти Твоей!” Два ангела смутились из-за того, что не знали, как записать это, вознеслись к Аллаху и сказали: “О, Господь наш, поистине, Твой раб сказал слова, которые мы не знаем, как записать”. Аллах, лучше них зная о том, что сказал раб Его, спросил: “Что же сказал Мой раб?” Они ответили: “Он сказал:’ ’О Господь, хвала Тебе, как подобает Твоему величию и величию власти Твоей!” Тогда сказал им Господь: “Запишите это так, как он сказал, когда же он встретится со Мной, я Сам воздам ему за это”».

Артикль «ال» перед словом «حَمْدُ» указывает на все виды благодарности и восхваления, как сказано в хадисе: «اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ، وَلَكَ الْمُلْكُ كُلُّهُ» «О Аллах, Тебе принадлежит вся хвала, тебе принадлежит все царство, «وَبِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهُ، وَإِلَيْكَ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ» в Твоих руках все блага, и к Тебе возвращаются все дела!» Слово «الرب» означает «властелин», «управляющий». В арабском языке используется в значении «господин» или «распорядитель». Все эти значения применимы к Аллаху. Слово «الربّ» с определенным артиклем можно применять только по отношению к Аллаху, во всех других случаях оно употребляется в идафной конструкции, например: «ربُّ الدار» (хозяин поместья) и т.д. Слово «الرب» применимо только к Аллаху, также есть мнение, что это величайшее имя Аллаха.

Слово «العالمين» (миры) — это множественное число слова «عالم», означающего все сущее, кроме Аллаха (Всемогущ он и Велик!) Само слово «العالم» существует только в форме множественного числа; формы единственного числа у этого слова нет. Существует множество миров (групп) творений на небесах, на земле и в море. И каждый их подвид или поколение можно назвать «عالم».

Аль-Фарра и Абу ‘Убайд сказал: «Словом “العالم” называются разумные существа, такие как люди, джинны, ангелы и шайтаны. Животных не называют этим словом». Зайд ибн Аслам сказал, что «“العالم”— это все, в чем трепещет душа. Катада сказал: «“رَبِّ الْعَـلَمِينَ” — Господь всех видов творений». Аз-Заджадж сказал: «“العالم” — это все, что создал Аллах в ближнем и вечном мирах». Катада считает это мнение наиболее правильным.

Так Аллах сказал: ﴾ قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿ «Фараон сказал: “А что такое Господь миров?” ﴾ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إنْ كُنتُمْ مُوقِنِينَ﴿ Он (Муса) сказал: “Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью”» (Сура 26, аяты 23-24).

Слово «العالم» является производным от слова «العلامة» (признак, знамение), ведь любое творение указывает на существование Творца и Его единственность.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик