- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
- Транслит
- Al-Ladhīna Tatawaffāhumu Al-Malā'ikatu Žālimī 'Anfusihim ۖ Fa'alqaw As-Salama Mā Kunnā Na`malu Min Sū'in ۚ Balá 'Inna Al-Laha `Alīmun Bimā Kuntum Ta`malūna
- Эльмир Кулиев
- Те, кого ангелы умертвили, когда они грешили во вред себе, изъявят покорность и скажут: «Мы не совершили никакого зла». Им ответят: «О нет! Воистину, Аллаху известно о том, что вы совершали.
- Абу Адель
- тем, которых ангелы упокоивают [забирают их души] (в положении, когда они являются) причинившими зло самим себе (своим неверием)». (И увидев смерть) они принесли покорность: «Не делали мы никакого зла [ослушания Аллаха]!» (Им будет сказано): «Нет, (вы лжете)! (Вы делали это и) поистине, Аллах знает (все), что вы делали!»
- Толкование ас-Саади
- Те, кого ангелы умертвили, когда они грешили во вред себе, изъявят покорность и скажут: «Мы не совершили никакого зла». Им ответят: «О нет! Воистину, Аллаху известно о том, что вы совершали.
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сообщает нам о положении многобожников, причинивших зло самим себе на смертном одре, когда к ним придут ангелы, чтобы забрать их мерзкие души; (فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ) «Они приносят покорность» – т.е. покажут своё повиновение и послушание со словами: (مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ) "Мы не делали зла!" – также, как они скажут в Судный день: (وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ) «Клянемся Аллахом, нашим Господом, мы не были многобожниками!» (6:23) также: (يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهِ جَمِيعاً فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ) «В тот день, когда Аллах воскресит их всех, они станут клясться перед Ним, подобно тому, как клянутся перед вами». (58:18)
- Аль-Куртуби
-
الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون
«Те, кого ангелы умертвили, причинившими зло самим себе, изъявят покорность и скажут: «Мы не совершили никакого зла». Им ответят: «О нет! Воистину, Аллаху известно о том, что вы совершали».Сказал Всевышний:
الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم
«Те, кого ангелы умертвили, причинившими зло самим себе».
Это относится к описанию неверующих.
Что касается слов:
ظالمي أنفسهم «причинившими зло самим себе». — они стоят в винительном падеже, указывая на состояние. Смысл: они были несправедливы к себе, когда ввергли себя в погибель.
فألقوا السلم «изъявят покорность». — то есть полное подчинение (истислям). Иначе говоря, при смерти они признают за Аллахом господство, смирятся и скажут:
ما كنا نعمل من سوء
«Мы не совершили никакого зла». — то есть не совершали многобожия. Но ангелы ответят им: «Нет, вы творили дурное».
إن الله عليم بما كنتم تعملون «О нет! Воистину, Аллаху известно о том, что вы совершали».
Икрима сказал: «Этот аят был ниспослан в Медине о людях, которые приняли ислам в Мекке, но не совершили переселения (хиджры). Курайшиты вынудили их выступить в поход на Бадр, и они были убиты там. Аллах сказал:
الذين تتوفاهم الملائكة
«Те, кого ангелы умертвили», — то есть заберут их души.
ظالمي أنفسهم «причинившими зло самим себе». — из-за того, что они остались в Мекке и оставили переселение.
فألقوا السلم «изъявят покорность».
то есть когда их вынудили выйти (на битву вместе с многобожниками).
Относительно слова «ас-сильм» (السلم) есть три толкования:
Первое: это мир (примирение) — такое мнение высказал аль-Ахфаш.
Второе: это покорность (полное подчинение) — мнение Кутруба.
Третье: это смирение (покорность, униженность). Сказал это Мукатиль.
ما كنا نعمل من سوء «Мы не совершили никакого зла». т.е. неверия.
بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون
«О нет! Воистину, Аллаху известно о том, что вы совершали». — то есть о том, что дела их были делами неверующих.
Говорят также: когда некоторые мусульмане увидели малочисленность верующих, они вернулись к многобожникам, и этот аят был ниспослан о них.
Согласно первому мнению, ни один неверующий или лицемер не покидает этот мир, не проявив покорности, смирения и униженности. Однако в тот момент им уже не приносят пользы ни покаяние, ни вера, как сказал Всевышний:
فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا «Но не помогла им вера, когда они увидели Наше наказание». (Коран 40:85)
Мы уже объясняли это раньше в суре "аль-Анфаль" и "аль-Ан'ам", где было сказано, что неверующие умирают с побоями и унижением. Также мы разбирали это в книге "ат-Тадкира".
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.