Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Хиджр (Хиджр), 90-й аят из 99

Информация
Подробная информация об аяте 15:90 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ
Транслит
Kamā 'Anzalnā `Alá Al-Muqtasimīna
Эльмир Кулиев
Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим,
Абу Адель
(Мы ниспослали Коран тебе, также) как ниспосылали Мы разделившим [иудеям и христианам],
Толкование ас-Саади
Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим,
ибн Касир

«Как ниспослали Мы на клянущихся,» – т.е. объединившихся в союз для отрицания, ослушания и причинения неприятностей посланникам. Как Аллах сказал о племени Салиха, то что они: ( قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ) «сказали: “Поклянитесь друг другу Аллахом, что ночью мы обязательно нападем на Салиха и его семью”». (27:49) - т.е. что нападут на него ночью. Муджахид сказал, что слово (تَقَاسَمُواْ) - означает дать друг другу клятвы. А также Аллах сказал: ( وَأَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـنِهِمْ لاَ يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ) «Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что Аллах не воскресит мертвецов». (16:38)

Также сказал: ( أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُمْ مِّن قَبْلُ ) «Разве раньше вы не клялись….?». (14:44) А также: ( أَهَـؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لاَ يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ) «Разве это не те, о которых вы клялись, что Аллах никогда не проявит к ним милости?» (7:49) Они будто бы перед тем, как что-то отрицать в этом мире, взаимно поклялись в этом, и поэтому были названы: ( الْمُقْتَسِمِينَ ) «клянущимися».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик