Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ар-Раад (Гром), 13-й аят из 43

Информация
Подробная информация об аяте 13:13 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ
Транслит
Wa Yusabbiĥu Ar-Ra`du Biĥamdihi Wa Al-Malā'ikatu Min Khīfatihi Wa Yursilu Aş-Şawā`iqa Fayuşību Bihā Man Yashā'u Wa Hum Yujādilūna Fī Al-Lahi Wa Huwa Shadīdu Al-Miĥāli
Эльмир Кулиев
Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят об Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.
Абу Адель
И восславляет гром, вознося хвалу Ему [Аллаху], и ангелы (восславляют Его) от страха пред Ним. И посылает Он удары молнии и поражает ими тех, кого поже­лает (из Своих творений). А они [неверующие] препираются [спорят] об Аллахе, а (ведь) Он силен могуществом (и наказанием тех, которые непокорны Ему)!
Толкование ас-Саади
Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят об Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании. [[Гром - это грохот, который издают облака при извержении молний. Он приводит рабов в ужас, однако он покорен своему Господу и славословит Ему. Ангелы тоже славословят Аллаху, испытывая перед Ним почтенный страх. Он мечет молнии и поражает ими тех, кого пожелает. Он могуч и властен делать все, что Ему угодно. Для Него нет ничего невозможного, и никто не способен сбежать от Него. Но, несмотря на это, многобожники продолжают спорить о Нем.]]
ибн Касир

И гром прославляет Его хвалой, и ангелы - от страха пред Ним. Он посылает молнии и поражает ими тех, кого пожелает, когда они препираются об Аллахе, - ведь Он силен в бое!Слова Аллаха: ( وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ ) «И гром прославляет Его хвалой» – подобны словам Аллаха: ( وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ ) «Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой». (17:44)

Имам Ахмад передаёт от Ибрахима ибн Саада: «Мой отец рассказывал: “Однажды я сидел рядом с Хамидом ибн Абдур-Рахманом в мечети, и мимо нас проходил старец из племени Бану Гифар. Хамид послал за ним, и тот откликнулся на приглашение. Хамид сказал мне: «Да расширит Аллах между мной и тобой, ибо этот человек был сподвижником посланника Аллаха». (Я подвинулся) и человек сел между мной и Хамидом. Тогда Хамид спросил у него: «Так что за хадис, который ты мне передавал от посланника Аллаха?» человек из Гифара сказал, что он слышал, как посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ اللهَ يُنْشِىءُ السَّحَابَ فَيَنْطِقُ أَحْسَنَ النُّطْقِ، وَيَضْحَكُ أَحْسَنَ الضَّحِك» «Поистине Аллах выращивает облака, и говорит красивейшим голосом, и смеётся красивым смехом». Имея в виду, что гром это голос Аллаха, и молния это Его смех”». [Ахмад 5/435]

Имам Ахмад передаёт от Салима ибн Абдуллы, а тот от своего отца, что он слышал, как посланник Аллаха говорил (Да благословит его Аллах и приветствует!) слышал гром и молнии, говорил: «اللَّهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ، وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ، وَعَافِنَا قَبْل ذَلِك» «О, Аллах, не убивай нас Своим гневом, и не губи нас Своим наказанием, прости нас прежде этого». (2/100) [Этот хадис также приводит ат-Тирмизи (3450), аль-Бухари в своей книге «Адаб аль-Муфрад» (721), ан-Насаи в «День и ночь» (928) и аль-Хакимом в аль-Мустадрике (4/286)]. Когда Абдулла ибн аз-Зубайр слышал гром, он прекращал разговор и говорил: سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلْـئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ «Слава Тому, Которого гром прославляет хвалой, и ангелы - от страха пред Ним», а затем говорил: «Это жёсткое предупреждение обитателям земли». Малик приводит хадис в аль-Муватта (2/992), аль-Бухари в «Адаб аль-Муфрад» (723).

Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) говорил: «قَالَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ: لَوْ أَنَّ عَبِيدِي أَطَاعُونِي لَأَسْقَيْتُهُمُ الْمَطَرَ بِاللَّيْلِ، وَأَطْلَعْتُ عَلَيْهِمُ الشَّمْسَ بِالنَّهَارِ، وَلَمَا أَسْمَعْتُهُمْ صَوْتَ الرَّعْد» «Сказал ваш Господь Всевышний: “Если бы Мои рабы повиновались Мне, то Я проливал бы на них дождь ночью, и возводил бы над ними солнце днём, и не заставлял бы их слышать гром”». [Ахмад 2/359]

Слова Аллаха: ( وَيُرْسِلُ الصَّوَعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ ) «Он посылает молнии и поражает ими тех, кого пожелает» – т.е. Он посылает молнии как наказание на кого пожелает. И поэтому они участятся перед наступлением Конца Света.Аль-Хафиз Абу аль-Касим ат-Табарани передаёт от ибн Аббаса, что Арбад ибн Кайс ибн Джузу’ ибн Джулайд ибн Джафар ибн Киляб а также Амир ибн Туфайльи ибн Малик приехали в Медину и пришли к посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), сели напротив него. И тогда Амир ибн Туфаль спросил: «О, Мухаммад, что ты сделаешь для меня, если я приму Ислам?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «لَكَ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْكَ مَا عَلَيْهِم» «У тебя будут такие же права и обязанности, как у мусульман». Амир ибн Туфайль спросил: «Сделаешь ли ты меня своим преемником, если я приму Ислам?» посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «لَيْسَ ذَلِكَ لَكَ وَلَا لِقَوْمِكَ، وَلَكِنْ لَكَ أَعِنَّةَ الْخَيْل» «Ни тебе, ни твоему народу этого не дано, но я сделаю тебя командующим конницей». Амир ибн Туфайль сказал: «Я уже командующий конницей в Неджде (северная Аравия). Дай мне власть над пустыней и оставь себе города». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) отказался. Когда эти два человека покидали посланника Аллаха, Амир сказал: «Я наполню Медину конницей и людьми». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:«يَمْنَعُكَ الله» «Аллах не даст тебе». Когда Амир и Арбад вышли, Амир сказал Арбаду: «Я буду отвлекать Мухаммада, а ты ударишь его мечом. Люди (мусульмане) согласятся на выкуп и не станут воевать из-за его убийства. Мы дадим им выкуп за кровь». Арбад сказал: «Я сделаю это». Когда они пришли к Посланнику Аллаха, Амир ибн ат-Туфайль сказал: «О Мухаммад! Поговори со мной наедине!» Амир опять стал просить: «О Мухаммад! Поговори со мной наедине!» И стал занимать Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) разговором, ожидая, когда Арбад сделает то, что ему было велено. Но Арбад ничего не предпринимал. Увидев это, Амир продолжал упрашивать Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), поговорить с ним наедине. Посланник Аллах (Да благословит его Аллах и приветствует!) встал поговорить с ним, они присели у стены. Он снова встал говорить с Амиром, а Арбад хотел вытащить меч, но его рука отсохла, прямо на рукоятке меча. Он не смог вынуть меч, посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) повернувшись и заметив замешательство Амира, и что он собирается сделать, быстро ушёл от них. Амир и Арбад бежали до местечка Харат Ваким, где они оседлали лошадей. Там их встретили Са’д ибн Муаз и Усайд ибн Худайр, и крикнули им: «О, враги Аллаха, да проклянёт вас Аллах». Амир спросил у Са’да: «Кто это с тобой?» Тот ответил: «Это Усайд ибн Худайр». Тогда они пустились бежать, пока не достигли местечка Рикм, а там Аллах настиг Арбада молнией, и тот встретил свою смерть. Далее Амир продолжил свой путь, и когда он доехал до аль-Джарим, Аллах послал язву на его шею. В ту ночь Амир нашёл прибежище в доме одной женщины из племени Бану Салюль. Он стал трогать язву на шее со словами: «Я заболел болезнью верблюда и умираю в хижине женщины из Салюль!», не желая умереть в её доме, он вскочил на коня, и умер, когда почти достиг своих мест. Аллах ниспослал эти аяты по их поводу:﴿اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى﴾«Аллаху известно, что носит каждая самка» – до слов: ( وَمَا لَهُمْ مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ ) «Нет у них властелина, кроме Него». (13:8-11)

Ибн Аббас сказал, что Аллах упомянул ангелов, которые охраняют Мухаммада от повеления Аллаха, а затем упомянул гибель Арбада: ( وَيُرْسِلُ الصَّوَعِقَ ) «Он посылает молнии….»Далее Аллах сказал: ( وَهُمْ يُجَـدِلُونَ فِى اللَّهِ ) «Они препираются об Аллахе» – т.е. сомневаются в Его величии, и в том, что нет божества кроме Него; ( وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ) «А ведь Он силен в наказании» – т.е. Аллах жесток в наказании к тем, кто противится Ему, отрицает Его и упорствует в неверии, согласно ибн Джариру. Подобно этому, Аллах сказал: ( وَمَكَرُواْ مَكْراً وَمَكَرْنَا مَكْراً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ - فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَـهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ ) «Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого. Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом». (27:50-51) Али ибн Абу Талиб прокомментировал: ( وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ) «А ведь Он силен в наказании» – т.е. наказание Аллаха мучительное.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!