Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Худ (Худ), 82-й аят из 123

Информация
Подробная информация об аяте 11:82 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ
Транслит
Falammā Jā'a 'Amrunā Ja`alnā `Āliyahā Sāfilahā Wa 'Amţarnā `Alayhā Ĥijāratan Min Sijjīlin Manđūdin
Эльмир Кулиев
Когда же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последовательно обрушили на них каменья из обожженной глины,
Абу Адель
И когда пришло Наше повеление (о начале наказания), сделали Мы верх его [их селения] низом [перевернули его] и обрушили на них камни из обожженной глины (которые падали) рядами,
Толкование ас-Саади
Когда же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последовательно обрушили на них каменья из обожженной глины,
ибн Касир

Всевышний Аллах сказал: ﴾ فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا ﴿ «И когда пришло Наше повеление» — это случилось на рассвете. ﴾ جَعَلْنَا عَٰلِيَهَا ﴿ «Мы верх его сделали» — т.е. города Садом; ﴾ س اَفِلهََ ا ﴿ «низом» — подобно тому, как сказал Аллах: ﴾ فَغَشَّٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿ «и ее покрыло то, что покрыло» (Сура 53, аят 54). Т.е. Мы пролили на них дождь из камней «Сидджил» (глиняные с персидского). Это уточнение было упомянуто ибн Аббасом и другими. Другие считают, что слово «Сидджил» происходит от персидского سنك) ) «санк» или камень. Другие говорят, что это камни ( كل ) «каль» или глиняные. В другом аяте говорится: ﴾ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ﴿ «каменья из глины» (Сура 51, аят 33) — т.е. из крепкой, обожженной глины.

Слово Аллаха: ﴾ مَّنْضُودٍ ﴿ «глины плотной» — уже приготовленной на небесах для этой целей. По мнению других слово: ﴾ مَّنْضُودٍ ﴿ «глины плотной» — означает, падающими один за другим;

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик