Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 111:5 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
Транслит
Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin
Эльмир Кулиев
а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.
Абу Адель
на шее у нее веревка из пальмовых волокон [[У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала: «Я клянусь (идолами) аль-Латом и аль-‘Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом». И поэтому в Судный День это станет ее наказанием.]].
Толкование ас-Саади
а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон. [[Абу Лахаб был дядей Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, по отцовской линии. Он питал к нему сильную ненависть и причинял ему много страданий. Абу Лахаб был безбожником и не стремился поддерживать узы родства. Аллах сурово осудил его за это и наложил на него ярмо бесчестия вплоть до Судного дня. Пусть пропадут пропадом обе руки Абу Лахаба! Он несчастен, и ничто не принесет ему пользы. Богатство развратило его, но не спасло его от наказания. Ничто не спасет его от сурового возмездия, когда оно обрушится на него. Огонь Геенны охватит его со всех сторон, а его жена будет носить дрова для Адского Пламени. Она также причиняла посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, горькие страдания и помогала своему мужу совершать грехи и враждовать с Аллахом и Его религией. Она распространяла клевету в адрес Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и изо всех сил старалась причинить ему вред. В Аду она будет нести бремя своих грехов, подобно тому, как люди носят на спине связку дров, повесив для этого на шею веревку из пальмовых волокон. Согласно другому толкованию, она будет собирать дрова для своего мужа, привязав их к своей шее веревкой из пальмовых волокон. В этой суре содержится одно из величайших предзнаменований Аллаха. Он ниспослал эту суру до того, как Абу Лахаб и его жена погибли. Он сообщил, что они непременно будут брошены в Геенну. Тем самым Аллах предсказал, что они никогда не примут ислам. И действительно, все произошло так, как об этом поведал Ведающий сокровенное и явное.]]
Аль-Мунтахаб
На шее у неё будет верёвка из пальмовых волокон для большего мучения.
ибн Касир

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ«А на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон». 'Икрима и ибн Джарир сказали: حَمَّالَةَ الْحَطَبِ «Носильщица дров», так обычно называют женщину, которая переносит злые сплетни и клевету на других, «чтобы разжигать пламя вражды между людьми». Муджахид истолковал, что это огненные пальмовые волокна. Ад-Даххак и ибн Зайд сказали, что она разбрасывала колючки и шипы на пути следования пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а ибн Джарир говорил: «Она позорила и срамила пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Са'ид ибн аль-Мусейб сказал: «У нее было дорогое ожерелье. И она сказала:«Я потрачу его на вражду с Мухаммадом». Поэтому Аллах повесит на ее шею в Судный день огненную веревку из пальмовых волокон». Другие комментаторы говорили, что это ожерелье из огня в семьдесят локтей в длину. Муджахид сказал, что на ее шее будет железный ошейник. Саид ибн Мусайиб сказал:«У нее было ожерелье, средства от которого она пообещала использовать на борьбу с Мухаммадом, (за что) Аллах сделает на ее шею веревку из огненных пальмовых волокон». От ас-Саури передано: «Это будет ожерелье из огня, высота которого 70 локтей».

Ибн Абу Хатим сообщил от Асмы бинт бу Бакр, которая сказала: «Когда было ниспослано: ( تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ ) «Пусть сгинут обе руки Абу Ляхаба, да и он сам сгинул», Умм Джамилюн шла к пророку с камнем в руке, произнося: «Мы отвергли этого (музаммам) поруганного, его религию и не подчинимся его приказу». В этот момент посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел с Абу Бакром в мечети. Когда Абу Бакр увидел ее, он сказал: «О, посланник Аллаха, вот она приближается, и я опасаюсь, что она увидит тебя». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Она не увидит меня», - и прочитал, полагаясь на Аллаха, 45 аят суры «Перенос ночью»: وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُورًا «И когда ты читаешь Коран, Мы делаем между тобой и теми, которые не веруют в последнюю жизнь, завесу сокровенную». Когда она подошла и остановилась около Абу Бакра, не видя посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, она сказала: «О Абу Бакр, мне сообщили, что твой друг высмеивал меня в стихах? Абу Бакр сказал: «Нет, клянусь Господом этого Дома, он не сочинял про тебя ничего. Она повернулась и сказала: «Курайшиты знают, что я - дочь их вождя». И Ум Джамиль споткнулась о свое платье, когда она делала обход вокруг Каабы, и сказала: "Да будет проклят музаммам"[[Так курейшиты называли Посланника Аллаха, имея в виду, что он отреченный от своего народа]]» Некоторые ученые относительно слов: فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ «а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон» сказали, что на ее шее будет веревка из огненной Геенны, за конец которой ее будут поднимать, а потом бросать на самое дно Геенны, и так будет продолжаться вечно. Ученые сказали, что в этой суре явное чудо и бесспорное доказательство пророчества. Ниспослав три последних аята этой суры, в которых сообщалось, что Абу Лахаб и его жена непременно будут брошены в Геенну, и будут подвергаться страданиям, Аллах предсказал, что они никогда не примут ислам ни явно, ни скрыто. И действительно, все произошло так, как об этом поведал Господь, Ведающий сокровенное и явное, и это было самым веским и ярким аргументом пророчества.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик