Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йунус (Иона), 45-й аят из 109

Информация
Подробная информация об аяте 10:45 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
Транслит
Wa Yawma Yaĥshuruhum Ka'an Lam Yalbathū 'Illā Sā`atan Mina An-Nahāri Yata`ārafūna Baynahum  ۚ  Qad Khasira Al-Ladhīna Kadhdhabū Biliqā'i Al-Lahi Wa Mā Kānū Muhtadīna
Эльмир Кулиев
В тот день Аллах соберет их, словно они пробыли на земле или в могилах всего лишь один дневной час, и они узнают друг друга. Воистину, убыток потерпят те, которые считали ложью встречу с Аллахом и не следовали прямым путем.
Абу Адель
И в тот день [в День Суда], (когда) Он [Аллах] соберет их [многобожников], (то они) как будто бы и не пробыли (в земной жизни) и одного часа, (и) они будут узнавать друг друга (как узнавали в земной жизни). Уже потерпели убыток те, которые посчитали за ложь встречу с Аллахом [не верили в День Суда], и не были они идущими (верным) путем!
Толкование ас-Саади
В тот день Аллах соберет их, словно они пробыли на земле или в могилах всего лишь один дневной час, и они узнают друг друга. Воистину, убыток потерпят те, которые считали ложью встречу с Аллахом и не следовали прямым путем. [[Всевышний поведал о том, как скоротечна мирская жизнь. Когда наступит день, в истинности которого невозможно усомниться, и Всевышний Аллах соберет все творения на ристалище, людям покажется, что они пробыли на земле всего лишь один дневной час, не познав в мирской жизни ни радости, ни печали. Они будут узнавать друг друга так, как это происходило в мирской жизни. В этот день богобоязненные праведники окажутся преуспевающими, а безбожники, которые отказывались уверовать во встречу с Аллахом, не следовали прямым путем и не исповедовали истинную религию, окажутся в великом убытке. Они лишатся блаженства и будут удостоены наказания в Преисподней.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах напоминает людям о Часе, о Сборище, о том, как они воскреснут из своих склепов в Судный день: ﴾ وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ ﴿ «В тот день, когда Он их соберет». Это подобно словам Всевышнего Аллаха: ﴾ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ ﴿ «В тот день, когда они увидят то, что им обещано, им покажется, что они пробыли на земле всего лишь час дня» (Сура 46, аят 35). А также: ﴾ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَهَا ﴿ «В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро» (Сура 79, аят 46).

А также сказал Всевышний Аллах: «В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими. Они будут переговариваться шепотом: “Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!” Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: “Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день”» (Сура 20, аяты 102-104). И сказал: ﴾ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يقُْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيْرَ سَاعَةٍ ﴿ «В тот день, когда наступит Час, грешники станут клясться, что они пробыли на земле или в могилах всего лишь один час» (Сура 30, аят 55) — и два последующих аята. Все это указывает на быстротечность мирской жизни в сравнении с жизнью вечной. Как сказано в слове Всевышнего Аллаха: «Он скажет: “Сколько лет вы пробыли на земле?” Они скажут: “Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет”. Он скажет: “Вы пробыли немного, если бы вы только знали”» (Сура 23, аяты 112-114).

Далее Аллах сказал: ﴾ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ﴿ «Они узнают друг друга» — т.е. все узнают друг друга, дети (узнают) отцов и родственники (узнают) друг друга, как это было при жизни, но при этом каждый будет занят лишь самим собой. Как сказал Аллах: ﴾ فَإِذَا نُفِخَ فِى الصُّورِ فَ ا أَنسَبَ بَيْنَهُمْ ﴿ «А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей» (Сура 23, аят 101). А также: ﴾ وَلاَ يَسَْلُ حَمِيمٌ حَمِيماً ﴿ «Родственник не станет расспрашивать родственника» (Сура 70, аят 10).

Далее Аллах сказал: ﴾ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ اللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ﴿ «В убытке будут те, которые считают ложью встречу с Аллахом, и не были они на прямом пути» — это подобно слову Аллаха: ﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿ «Горе в тот день обвиняющим во лжи» (Сура 77, аят 15). Ведь они действительно потеряли самих себя и своих близких. И это есть явный убыток, разве бывает больше убыток чем то, что разделят между человеком и его любимцами в День скорби и печали?

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик