Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 97:5 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
Транслит
Salāmun Hiya Ĥattá Maţla`i Al-Fajri
Эльмир Кулиев
Она благополучна вплоть до наступления зари.
Абу Адель

Она [эта ночь] – мир [благо и спокойствие] до восхода зари!

Толкование ас-Саади
Она благополучна вплоть до наступления зари. [[Эта ночь избавлена от несчастий и зла, поскольку приносит с собой огромное благо. Она начинается с захода солнца и заканчивается с наступлением зари. Существует много хадисов о превосходстве этой ночи. Известно, что это - одна из десяти последних ночей месяца рамадан, и искать ее следует особенно в нечетные дни. Ночь предопределения не потеряет своей важности и своего блага вплоть до наступления Судного дня. Пророк Мухаммад в последние десять дней рамадана уединялся в мечети, где он всецело отдавался поклонению Аллаху, чтобы не упустить ночь предопределения.]]
ибн Касир

« Она благополучна вплоть до наступления зари» Сказал Саид ибн Мансур: «Нам рассказывал Хушайм от Абу Исхака от Аш-Шааби о словах Всевышнего: (مِّن كُلِّ أَمْرٍ سَلَـمٌ هِىَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ) «По всем повелениям Она благополучна вплоть до наступления зари» Ангелы приветствуют на протяжении этой ночи тех, кто в мечетях вплоть до наступления зари. Катада и Ибн Зейд сказали о словах: ( سَلَـمٌ هِىَ ) «Она благополучна» «То есть все, что в ней лишь благо и нет в ней зла, вплоть до наступления рассвета. И это соответствует сообщению имама Ахмада, который передал от Убады ибн Ас-Самита, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: لَيْلَةُ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْبَوَاقِي، مَنْ قَامَهُنَّ ابْتِغَاءَ حِسْبَتِهِنَّ فَإِنَّ اللهَ يَغْفِرُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، وَهِيَ لَيْلَةُ وِتْرٍ: تِسْعٍ أَوْ سَبْعٍ أَوْ خَامِسَةٍ أَوْ ثَالِثَةٍ أَوْ آخِرِ لَيْلَة «Ночь предопределения наступает в одну из десяти последних ночей. И кто выстаивает ее в надежде на награду Аллаха, тому Аллах прощает все его предыдущие грехи и последующие. И это нечетная ночь – девятая или седьмая, или пятая, или третья, или же последняя ночь (Рамадана)»

Также посланник Аллаха сказал: إِنَّ أَمَارَةَ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَنَّهَا صَافِيَةٌ بَلْجَةٌ، كَأَنَّ فِيهَا قَمَرًا سَاطِعًا، سَاكِنَةٌ سَاجِيَةٌ، لَا بَرْدَ فِيهَا وَلَا حَرَّ، وَلَا يَحِلُّ لِكَوْكَبٍ يُرْمَى بِهِ فِيهَا حَتْى يُصْبِحَ، وَإِنَّ أَمَارَتَهَا أَنَّ الشَّمْسَ صَبِيحَتَهَا تَخْرُجُ مُسْتَوِيَةً لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ، مِثْلَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَلَا يَحِلُّ لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَخْرُجَ مَعَهَا يَوْمَئِذ «Поистине, признаком ночи предопределения является то, что она ясная и светлая, будто в ней месяц светит ярко, равномерно, спокойно. Она не холодная не теплая, и не падают в ней звезды до рассвета. И из ее признаков то, что солнце после нее появляется плавно, без лучей, подобно луне в полнолуние. И не позволено шайтану выходить вместе с ним в этот день» Иснад этого хадиса хороший (хасан). Однако в тексте есть странности. И в некоторых словах противоречия.

Абу Дауд приводит в своем «Сунане», в разделе «Разъяснение того, что ночь предопределения наступает каждый Рамадан» хадис от АбдуЛлаха ибн Умара: «Я спросил посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) о ночи предопределения, когда услышал о ней, и он сказал: «هِيَ فِي كُلِّ رَمَضَان» «Она (наступает) в каждый Рамадан» Все люди в цепочке передатчиков хадиса заслуживают доверия, однако Абу Дауд сказал, что Шу уба и Суфьян передали от Абу Исхака, что это высказывание относится к самому сподвижнику (т.е. Ибн `Умару, а не высказыванию Пророка).

Передается от Абу Саида Аль-Худри, который рассказывал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал И итикаф в первые десять дней Рамадана, и мы совершали его вместе с ним. Тогда пришел к нему ангел Джибриль и сказал ему: «То, что ты ищешь впереди тебя». И он совершал Ииткаф в средние десять дней Рамадана, тогда пришел к нему Джибриль и сказал: «То, что ты ищешь впереди тебя». Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) утром двадцатого дня встал и произнес проповедь, сказав:مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِيَ فَلْيَرْجِعْ فَإِنِّي رَأَيْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، وَإِنِّي أُنْسِيتُهَا، وَإِنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي وِتْرٍ، وَإِنِّي رَأَيْتُ كَأَنِّي أَسْجُدُ فِي طِينٍ وَمَاء «Пусть тот, кто совершал со мной Иитикаф – вернется (для продолжения его), ибо поистине, я видел ночь предопределения, однако был вынужден забыть ее. И поистине, это нечетная ночь из последних десяти ночей. И я видел, будто бы я совершаю земной поклон в глину и воду». Крыша мечети была из пальмовых веток. И мы не видели в небе ничего (из облаков), как вдруг налетели тучи и пошел дождь. И мы молились вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), и я видел следы глины и воды на его лбу, и это было подтверждением его видения».

В другой версии хадиса говорится, что это было утром двадцать первой ночи. Хадис приводится в обоих «Сахихах». Сказал Аш-Шафии: «И эта версия хадиса наиболее достоверная» Также сказано, что это двадцать третья ночь. Об этом говорится в хадисе отАбдуЛлаха ибн Унайса, приводимом в «Сахихе» Муслима. Также сказано, что это двадцать пятая ночь, как приводит Аль-Бухари в хадисе от Ибн Аббаса, что посланник Аллаха сказал:«الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فِي تَاسِعَةٍ تَبْقَى، فِي سَابِعَةٍ تَبْقَى، فِي خَامِسَةٍ تَبْقَى» «Ищите ее в последних десяти ночах Рамадана, в оставшихся девяти, в оставшихся семи, в оставшихся пяти (ночах)» Многие ученые толковали этот хадис, что это нечетные ночи, и это более очевидное и известное мнение. Также сказано, что это двадцать седьмая ночь. Имам Муслим, приводит в «Сахихе» хадис от Аби бин Ка аба, от посланника Аллаха:«أنها ليلة سبعة و عشرين» «Это двадцать седьмая ночь» Имам Ахмад передает от Зирра, что он спросил Аби ибн Кааба: «О, Абу Аль-Мунзир, поистине, твой брат Ибн Масуд говорит: «Кто выстаивает весь год, тот застигнет ночь предопределения»». Он ответил: «Да помилует его Аллах. Он конечно же знает, что это ночь в месяце Рамадан. И что она – двадцать седьмая ночь». Затем он поклялся Аллахом. Тогда Зирр сказал: «Откуда ты это знаешь?». Ибн Кааб ответил: «По ее признакам, о которых нам сообщили – на следующее утро солнце выходит без лучей». Подобное сообщение от Зирра передает Муслим.

Также сказано, что это двадцать девятая ночь. Передает Ахмад бин Ханбаль от `Убады ибн Ас-Самита, что он спросил посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) о ночи предопределения. И посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: فِي رَمَضَانَ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فَإِنَّهَا فِي وِتْرٍ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، أَوْ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ، أَوْ فِي آخِرِ لَيْلَة «(Она) в Рамадане. Ищите ее в последних десяти ночах. И она двадцать первая или двадцать третья, или двадцать пятая, или двадцать седьмая, или двадцать девятая или последняя ночь.»

Имам Ахмад также предает отАбуХурайра, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал о ночи предопределения: «إِنَّهَا لَيْلَةُ سَابِعَةٍ أَوْ تَاسِعَةٍ وَعِشْرِينَ، وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ فِي الْأَرْضِ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ الْحَصَى»«Поистине, это двадцать седьмая или двадцать девятая ночь. И поистине, ангелов на земле в эту ночь больше, чем число камушков» Этот хадис передает только имам Ахмад. И в цепочке его передатчиков нет проблем. Ат-Тирмизи передает, что Абу Кыляба сказал: «Эта ночь приходит (с одного дня на другой каждый год) среди последних десяти». И это мнение Ат-Тирмизи, преданное от Абу Кыляба также приводится от Малика, Ас-Саури, Ахмада бин Ханбаля, Исхака ибн Рахвийя , Абу Саура, Аль-Музана. Абу Бакра ибн Хузайма и других. Также это одно из мнений Аш-Шафи` и, как передал от него Аль-Кади, и это наиболее предпочтительное мнение. А Аллах знает об этом лучше.

И необходимо взывать к Аллаху, делать дуа во все времена, особенно в месяц Рамадан, и особенно в последние десять его дней, и тем более в нечетные его ночи. И рекомендовано взывать к Аллаху следующим дуа: «О Аллах, поистине ты Прощающий, любишь прощать, так прости же меня». Так как имам Ахмад передает хадис от Аиши, которая сказала: «О, посланник Аллаха, если я застану ночь предопределения, то, что мне следует сказать?». Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «قُولِي: اللْهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي» «Скажи: О Аллах, поистине ты Прощающий, любишь прощать, так прости же меня» Этот хадис также предают Ат-Тирмизи, Ан-Насаи и Ибн-Маджа. Ат-Тирмизи сказал: «Этот хадис – хасан, сахих». Аль-Хаким также передал его с другой цепочкой передатчиков, сказав, что она достоверна согласно требованиям обоих шейхов (Аль-Бухари и Муслима).

На этом заканчивается тафсир суры Аль-Кадр. И вся хвала и благодарность Аллаху

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик