Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 80:1 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
عَبَسَ وَتَوَلَّى
Транслит
`Abasa Wa Tawallá
Эльмир Кулиев
Он нахмурился и отвернулся,
Абу Адель
Нахмурился он [пророк Мухаммад] и отвернулся
Толкование ас-Саади
Он нахмурился и отвернулся,
ибн Касир

Многие толкователи Корана упомянули, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), беседовал кое с кем, из курайшитской знати, призывая его в Ислам. Во время этой беседы к ним подошел ибн Умм Мактум, который был из числа тех, кто уже принял Ислам и стал настойчиво о чем-то спрашивать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Но пророк (да благословит его Аллах и приветствует) попросил его немного подождать, так как он хотел наставить курайшитов на прямой путь. Он нахмурился и отвернулся от ибн Умм Мактума в сторону курайшита. И тогда Аллах ниспослал:(عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ) «Он нахмурился и отвернулся».

Аль Хафиз Абу А’ля передал, что Анас сказал относительно аята:(عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ) «Он нахмурился и отвернулся» что к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) когда он говорил с Аби ибн Халяфом, подошел ибн Умм Мактум, и он отвернулся от него. Тогда Аллах ниспослал этот аят. После этого Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) всегда его радушно встречал. Абу А’ля и ибн Джарир передал, от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что аят:(عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ) «Он нахмурился и отвернулся» был ниспослан по поводу слепого ибн Умм Мактума, когда он пришѐл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и стал просить его дать ему наставление. Но в тот момент пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил с одним из знати многобожников, и он отвернулся от ибн Умм Мактума. Тогда был ниспослан этот аят. Хадис с подобным смыслом приводится и у Тирмизи.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик